Translation of "Ignition temperature" in German

Said threshold temperature has been fixed at 80% of the ignition temperature laid down in DIN 51794.
Die Grenztemperatur ist auf 80 % der nach DIN 51794 gemessenen Zündtemperatur vereinbart.
EuroPat v2

The temperature of the zeolite can rise to the ignition temperature of hydrogen.
Die Temperatur des Zeoliths kann bis zur Zündtemperatur von Wasserstoff ansteigen.
EuroPat v2

In no case will the ignition temperature of a hydrogen-oxygen mixture be reached.
In keinem Fall wird die Zündtemperatur eines Wasserstoff-Sauerstoff-Gemisches erreicht.
EuroPat v2

In the case of an appropriate drying gas, gas inlet temperatures above the ignition temperature of brown coal are possible.
Bei einem entsprechenden Trocknungsgas sind Gaseintrittstemperaturen oberhalb der Zündtemperatur von Braunkohle möglich.
EuroPat v2

As expected, the ignition temperature decreases with increasing oxygen content.
Erwartungsgemäß nimmt die Zündtemperatur mit zunehmendem Sauerstoffgehalt ab.
ParaCrawl v7.1

Typically, it is heated up to the order of magnitude of the ignition temperature of the hydrocarbon.
Üblicherweise erfolgt eine Aufheizung bis in die Größenordnung der Zündtemperatur des Kohlenwasserstoffs.
EuroPat v2

Because of low ignition temperature, samarium cobalt must not be dry completely.
Wegen der niedrigen Zündtemperatur, Samarium - Kobalt darf nicht völlig trocken sein.
ParaCrawl v7.1

The minimum ignition temperature of 1234yf is 405°C.
Die minimale Entzündungstemperatur von 1234yf beträgt 405 Grad Celsius.
ParaCrawl v7.1

The ignition temperature and the steady-state temperature should be reached as quickly as possible.
Die Zündtemperatur und die Beharrungstemperatur sollen so rasch wie möglich erreicht werden.
EuroPat v2

The following values were determined for the ignition temperature and the heat release:
Dabei wurden für die Zündtemperatur und die Wärmefreisetzung folgende Werte ermittelt:
EuroPat v2

The temperature reached is the ignition temperature.
Die dabei erreichte Temperatur ist der Zündpunkt.
EuroPat v2

As a result, the ignition temperature of the reaction mixture decreases.
Dies hat zur Folge, dass die Zündtemperatur des Reaktionsgemischs abnimmt.
EuroPat v2

Presence of the catalyst mixture reduces the ignition temperature of the diesel particles.
Die Anwesenheit der Katalysatormischung verringert die Zündtemperatur der Dieselpartikel.
EuroPat v2

U.S. Pat. No. 4,849,399 likewise describes a catalyst composition to reduce the ignition temperature of diesel soot.
Die US 4,849,399 beschreibt ebenfalls eine Katalysatorzusammensetzung zur Herabsetzung der Zündtemperatur von Dieselruß.
EuroPat v2

The flashpoint is not to be confused with the ignition point or ignition temperature.
Der Flammpunkt darf nicht mit Zündpunkt oder Zündtemperatur verwechselt werden.
ParaCrawl v7.1

Here the limits are above all set by the ignition temperature of the material.
Die Grenzen sind hier vor allem durch die Entzündungstemperatur des Werkstoffs gesetzt.
ParaCrawl v7.1

The dust ignition temperature depends on its consistency and nature.
Die Zündtemperatur von Stäuben hängt von deren Beschaffenheit und Art ab.
ParaCrawl v7.1

This means that the ignition temperature is relevant for all protection principles.
Damit ist die Zündtemperatur für alle Schutzprinzipien von Bedeutung.
ParaCrawl v7.1