Translation of "Ill" in German

The plan is ill-founded, both financially and in particular from an organisational perspective.
Der Plan ist sowohl finanziell als auch vor allem organisatorisch schlecht abgesichert.
Europarl v8

Our libraries are seriously ill, particularly the younger ones.
Unsere Bibliotheken sind schwer krank, besonders ihre jüngsten Exemplare.
Europarl v8

Dolly the Sheep died ill and malformed.
Das Schaf Dolly starb krank und mit Missbildungen.
Europarl v8

You think you are enlarging the EU empire by this ill thought-out policy.
Sie denken, dass Sie das EU-Reich mit dieser schlecht durchdachten Politik erweitern.
Europarl v8

He has been taken seriously ill and has no one to care for him.
Er ist schwer krank und hat niemanden, der sich um ihn kümmert.
Europarl v8

Václav Havel is gravely ill and has been hospitalised.
Václav Havel ist schwer krank und liegt im Krankenhaus.
Europarl v8

Neither do fathers become ill as a result of a birth.
Väter werden auch nicht krank durch eine Geburt.
Europarl v8

It is enough to lose your job or become seriously ill.
Es reicht schon, den Arbeitsplatz zu verlieren oder schwer krank zu werden.
Europarl v8

Basically, Ireland is very ill equipped for dealing with major accidents in the chemicals industry.
Grundsätzlich ist Irland auf schwere Unfälle in der chemischen Industrie schlecht vorbereitet.
Europarl v8

Europe is facing a considerable challenge, and is ill-prepared to meet it.
Europa steht vor einer erheblichen Herausforderung und ist schlecht darauf vorbereitet.
Europarl v8