Translation of "Ill-judged" in German

This is a very ill-judged move as far as one particular Member State is concerned, namely Cyprus.
Dies ist im Hinblick auf einen der Mitgliedstaaten, nämlich Zypern, ein völlig falsches Signal.
Europarl v8

Given that producers have known for years that new standards were coming, I think that is an ill-judged concession.
Da die Produzenten bereits seit Jahren wissen, daß es neue Normen geben wird, halte ich das für ein schlechtes Zugeständnis.
Europarl v8

Members of the House may not be aware of an ill-judged intervention into national politics by the Secretary-General of NATO today.
Die Abgeordneten dieses Hauses sind sich möglicherweise nicht des Umstands bewußt, daß sich der NATO-Generalsekretär heute in unbedachter Weise in die nationale Politik eingemischt hat.
Europarl v8

However the text of this resolution, I believe, is ill-judged and unfair in singling out one country when throughout the region and elsewhere there are many similar cases.
Doch der Text dieses Entschließungsantrags ist, wie ich glaube, wenig bedacht und ungerecht, indem er ein Land herausgreift, wo es doch in der ganzen Region und auch anderswo viele ähnliche Fälle gibt.
Europarl v8

It would not be looking at these various projects: it would be opening its markets properly, internally and externally; it would cease killing off our businesses with thousands of ill-judged prescriptive rules, and its budget could be a small fraction of one per cent of GDP.
Sie würde sich nicht mit diesen verschiedenen Projekten befassen, sondern sie würde ihre Märkte wirklich öffnen, und zwar nach innen und nach außen, sie würde damit aufhören, unsere Unternehmen mit Tausenden von schlecht durchdachten dirigistischen Vorschriften zu vernichten, und ein Bruchteil von einem Prozent des BIP wäre für ihren Haushalt ausreichend.
Europarl v8

Could I ask that Mr Prodi be given the opportunity to come and explain in more detail his views on these very sensitive issues, because interference or ill-judged comment at this stage will not be helpful if we want to get the present constitutional treaty through in the 15 Member States, let alone in the 25.
Ich möchte darum bitten, dass Herr Prodi die Möglichkeit erhält, hier im Parlament seine Ansichten zu diesen äußerst sensiblen Fragen ein wenig ausführlicher darzulegen, denn eine Einmischung oder falsch verstandene Bemerkungen werden nicht besonders hilfreich sein, wenn es darum geht, 15 Mitgliedstaaten von einer Annahme des derzeitigen Verfassungsvertrags zu überzeugen, ganz zu schweigen von 25 Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This is another blow to a currency already struggling, a currency that hits a new low on the international market virtually every week, a currency with the bank president continuously under fire for his ill-judged comments to the press, a currency where, on the only occasion when the people of Europe were asked to cast their vote on whether to join or not, they voted "no" in the recent Danish referendum.
Das ist ein weiterer Schlag für eine Währung, die bereits in Schwierigkeiten ist, eine Währung, die praktisch jede Woche auf dem internationalen Markt einen neuen Tiefstand erreicht, eine Währung, die den Bankpräsidenten wegen unbedachter Äußerungen vor der Presse unter Dauerbeschuss geraten lässt, eine Währung, über die das einzige Mal, bei dem die Menschen in Europa zur Abstimmung über einen Beitritt aufgerufen wurden, nämlich in dem jüngsten Referendum in Dänemark, mit Nein votiert wurde.
Europarl v8

The fundamental problem when we give mixed messages or perhaps poorly expressed or ill-judged messages is that we risk conveying the wrong message.
Das größte Problem ist, dass wir bei zweideutigen, schlecht formulierten oder falsch verstandenen Botschaften Gefahr laufen, die falsche Meldung in die Welt zu setzen.
Europarl v8

Mr Cedrone pointed out that the economic crisis, to which Europe had responded with ill-judged or belated policies, made us realise the limits of the EU and EMU.
Herr Cedrone weist darauf hin, dass die Wirtschaftskrise, auf die Europa mit wenig durchdachten oder verspäteten Maßnahmen reagiert habe, die Grenzen der EU und der WWU vor Augen geführt habe.
TildeMODEL v2018

There is a real risk of encouraging one particular sector to the detriment of others through ill-judged limit values. We need four incineration sectors specialising in hazardous waste, non-hazardous waste, co-incineration and incineration in adapted combustion plants.
Es besteht die wirkliche Gefahr, daß bestimmte Sektoren durch schlecht abgestimmte Grenzwerte anderen gegenüber begünstigt werden, obwohl wir alle vier Verbrennungssektoren benötigen: den auf gefährliche Abfälle spezialisierten Sektor, den auf ungefährliche Abfälle spezialisierten Sektor, die Mitverbrennung und die Verbrennung in umgebauten Verbrennungsanlagen.
Europarl v8