Translation of "Ill-treated" in German

By doing this, though, we would leave the so ill-treated North Koreans to their own devices.
Damit würden wir jedoch das so misshandelte nordkoreanische Volk sich selbst überlassen.
Europarl v8

I was not ill-treated, sir.
Ich wurde nicht schlecht behandelt, Sir.
OpenSubtitles v2018

You were that ill-treated, child?
Haben sie dich so schlecht behandelt?
OpenSubtitles v2018

Whenever children are ill-treated it strikes a pain in the heart of all civilized people.
Immer wenn Kinder mißhandelt werden, schmerzt dies alle zivilisierten Menschen.
EUbookshop v2

This is a basic right, even if nowadays it is somewhat ill-treated.
Es ist ein Grundrecht, auch wenn es heute etwas schlecht gehandhabt wird.
EUbookshop v2

I will not allow you to be ill-treated.
Ich werde nicht zulassen, dass man dich schlecht behandelt.
Tatoeba v2021-03-10

At the same time other Germans were savagely ill-treated.
Auch andere Deutsche wurden dort zur selben Zeit schwer mißhandelt.
ParaCrawl v7.1

Her ex-boyfriend ill-treated her psychically and physically!
Ihr Ex-Freund hat sie psychisch und körperlich schlecht behandelt!
ParaCrawl v7.1

In this manner we were ill-treated three times a day and three times during the nights.
Auf diese Art wurden wir dreimal bei Tag und dreimal bei Nacht mißhandelt.
ParaCrawl v7.1

Equality, you'll have got it now, is ill-treated.
Gleichheit - so viel haben Sie sicher verstanden - wird reichlich übel behandelt.
ParaCrawl v7.1

On the phone, Charles Li said that he had been ill-treated and force-fed.
Am Telefon sagte Charles Li, dass er misshandelt und zwangsernährt werde.
ParaCrawl v7.1

We may feel ill-treated or not respected at times.
Manchmal mögen wir uns schlecht behandelt oder nicht respektiert fühlen.
ParaCrawl v7.1

From then on, the mother never ill-treated her daughter-in-law again.
Von da an behandelte die Mutter ihre Schwiegertochter nie wieder schlecht.
ParaCrawl v7.1

He has reportedly been ill-treated in prison and is in poor health.
Er wurde nachweislich in Gefängnis misshandelt und ist in schlechter gesundheitlicher Verfassung.
ParaCrawl v7.1

She was very haughty and ill-treated the servants (J.ii.347).
Sie war sehr hochmütig und misshandelte ihre Untergebenen (Jat.269).
ParaCrawl v7.1

Although severely ill-treated, he survived, finally emigrating to London in 1945.
Schwer misshandelt überlebte er schließlich und emigrierte 1945 nach London.
ParaCrawl v7.1

Even since December 2010 he has been ill-treated.
Selbst seit Dezember 2010 ist er misshandelt worden.
ParaCrawl v7.1