Translation of "Illegitimate child" in German

"Gossip soon spread of the existence of an illegitimate child.
Es verbreitete sich bald der Klatsch über die Existenz eines unehelichen Kindes.
Wikipedia v1.0

And that, indeed, the priest would have had an illegitimate child.
Und dass der Priester ein uneheliches Kind hatte.
OpenSubtitles v2018

I read in the newspaper that you have an illegitimate child.
Ich habe in der Zeitung gelesen, dass Sie ein uneheliches Kind haben.
OpenSubtitles v2018

So, he had an illegitimate child.
Also, er hat ein uneheliches Kind.
OpenSubtitles v2018

It turns out he has an illegitimate child.
Und dann ist noch ein uneheliches Kind von ihm aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018

The illegitimate child of them both is Bluntschi.
Das uneheliche Kind der beiden ist die Bluntschi.
OpenSubtitles v2018

An illegitimate child isn't something that traditionally appears in family photo albums.
Ein uneheliches Kind taucht üblicherweise nicht im Familienalbum auf.
OpenSubtitles v2018

An insane woman carrying your illegitimate child.
Eine Verrückte, die Ihr außereheliches Kind trägt?
OpenSubtitles v2018

Gossip soon spread of the existence of an illegitimate child.
Es verbreitete sich bald der Klatsch über die Existenz eines unehelichen Kindes.
WikiMatrix v1

According to Queen Louise of Prussia, Antoinette could have had an illegitimate child.
Laut der Königin Luise von Preußen soll sie ein uneheliches Kind gehabt haben.
WikiMatrix v1

I have one illegitimate child who is a lot like me.
Und ein uneheliches Kind, das mir sehr ähnlich ist.
OpenSubtitles v2018

It's not every illegitimate child has the chances you've had, Frances.
Nicht jedes uneheliche Kind hat die Chancen, die du hattest, Frances.
OpenSubtitles v2018

An illegitimate child Scholz' is verifiable.
Ein außereheliches Kind Scholz’ ist nachweisbar.
WikiMatrix v1

Monty is then revealed to be Gary's illegitimate child.
Monty ist dann offenbar Garys uneheliches Kind.
WikiMatrix v1

Däter was born as an illegitimate child, and was adopted by his stepfather after a year after his birth.
Olaf Däter wurde unehelich geboren und als Einjähriger von seinem Stiefvater adoptiert.
WikiMatrix v1

Non-discrimination against the illegitimate child is the principle that we are here most concerned with.
Wir befassen uns hier hauptsächlich mit dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung unehelicher Kinder.
EUbookshop v2

Especially when it comes to an illegitimate child.
Besonders wenn es sich um ein außereheliches Kind handelt.
OpenSubtitles v2018

One such rumor called Jesus fatherless, an illegitimate child.
Eines dieser Gerüchte nannte Jesus ein vaterloses, uneheliches Kind.
ParaCrawl v7.1

The marriage was declared invalid, which made Mary an illegitimate child.
Die Ehe für ungültig erklärt wurde, machte der Maria ein uneheliches Kind.
ParaCrawl v7.1

Girolamo Cardano was the illegitimate child of Fazio Cardano and Chiara Micheria.
Girolamo Cardano war das uneheliche Kind von Fazio Cardano und Chiara Micheria.
ParaCrawl v7.1

Suddenly the media publish reports on the fact that Gaja is an illegitimate child.
Plötzlich bringen die Medien Berichte darüber, dass Gaja ein uneheliches Kind sei.
ParaCrawl v7.1