Translation of "Illiquidity" in German

So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity?
Was also ist für diese Kombination von Makroliquidität und Marktilliquidität verantwortlich?
News-Commentary v14

This combination of macro liquidity and market illiquidity is a time bomb.
Diese Kombination von Makroliquidität und Marktilliquidität ist eine Zeitbombe.
News-Commentary v14

Credit institutions shall take into account the illiquidity of lower-quality assets.
Die Kreditinstitute tragen der Illiquidität von Aktiva geringerer Qualität Rechnung.
DGT v2019

Limited liquidity could translate into higher illiquidity premiums and higher borrowing costs.
Die begrenzte Liquidität könnte sich in höheren Illiquiditätsprämien und höheren Kreditkosten niederschlagen.
TildeMODEL v2018

The shareholders subsequently held Focus directly responsible for the illiquidity.
Die Aktionäre machten den Focus in der Folge direkt für die Zahlungsunfähigkeit verantwortlich.
WikiMatrix v1

An insolvency problem was thus dealt with as if it were a case of illiquidity.
Einem Konkursproblem wurde begegnet, als sei es ein Liquiditätsproblem.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the illiquidity premium embedded in credit spreads should drop.
Deshalb sollten die Illiquiditätsprämien, die in den Credit-Spreads enthalten sind, sinken.
ParaCrawl v7.1

This may typically occur in times of extreme volatility or illiquidity.
Dies kommt üblicherweise in Zeiten extremer Volatilität oder Illiquidität vor.
ParaCrawl v7.1

Low-risk effects cannot be explained by other factors such as size, value or illiquidity.
Low-Risk-Effekte lassen sich nicht mit anderen Faktoren wie Size, Value oder Illiquidität erklären.
CCAligned v1

Noticeable at several points as it was the color banding, illiquidity or gradations .
Auffällig an mehreren Stellen, wie es die Farbe Banding war, Illiquidität oder Abstufungen .
ParaCrawl v7.1

However , it cannot be excluded that the strong loan flows partly reflect the re-intermediation of some financing onto bank balance sheets given illiquidity in some segments of the asset-backed securities markets .
Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden , dass die starken Kreditströme angesichts der Illiquidität in einigen Segmenten der Märkte für Asset-Backed Securities zum Teil die Reintermediation von Finanzierungsmitteln zurück in die Bankbilanzen widerspiegelt .
ECB v1

Due to illiquidity turned Renaissance Cruises end of September 2001 the operation and the Six R was launched mid-2003.
Aufgrund Zahlungsunfähigkeit stellte Renaissance Cruises Ende September 2001 den Betrieb ein und die "R Six" wurde bis Mitte 2003 aufgelegt.
Wikipedia v1.0

Provision of liquidity by an international lender of last resort – the European Central Bank, the International Monetary Fund, or even a new European Monetary Fund – could prevent an illiquidity problem from turning into an insolvency problem.
Die Bereitstellung von Liquidität durch einen internationalen Kreditgeber letzter Instanz – wie der Europäischen Zentralbank, dem Internationalen Währungsfonds oder sogar eines neuen Europäischen Währungsfonds – könnte verhindern, dass aus einem Liquiditätsproblem eine Zahlungsunfähigkeit wird.
News-Commentary v14

Rajan saw that something potentially dangerous was happening, warning that competition forces were pushing financial markets “to flirt continuously with the limits of illiquidity” and concealing risks from investors in order to outperform competitors.
Rajan erkannte, dass etwas potenziell Gefährliches im Gange war und warnte davor, dass Wettbewerbsdruck die Finanzmärkte dazu zwang, „ständig mit den Grenzen der Illiquidität zu kokettieren” und Risiken vor den Anlegern zu verheimlichen, um die Konkurrenz zu übertreffen.
News-Commentary v14

The issue is not just illiquidity – financial institutions with short-term liabilities and longer-term illiquid assets.
Es geht nämlich nicht nur um Illiquidität – also um Finanzinstitutionen mit kurzfristigen Verbindlichkeiten und längerfristig illiquiden Vermögenswerten.
News-Commentary v14

So, despite revulsion on the part of Germany and the European Central Bank at the idea of a “bailout,” Greece needs large official financial support this year at rates that are not unsustainable to prevent its current illiquidity from devolving immediately into insolvency.
Trotz des Widerwillens von Seiten Deutschlands und der Europäischen Zentralbank gegenüber einem „Bailout“, braucht Griechenland heuer also offizielle Finanzhilfe zu tragbaren Zinssätzen, damit seine aktuelle Illiquidität nicht unmittelbar zur Zahlungsunfähigkeit führt.
News-Commentary v14

Second, while monetary policy has limited impact when the problems are excessive debt and insolvency rather than illiquidity, credit easing, rather than just quantitative easing, can be helpful.
Zweitens: Während Geldpolitik wenig ausrichtet, wenn es nicht um Illiquidität, sondern um exzessive Schulden und Insolvenz geht, kann eine Kreditlockerung im Gegensatz zu reiner quantitativer Lockerung durchaus hilfreich sein.
News-Commentary v14

Fourth, large-scale liquidity provision for solvent governments is necessary to avoid a spike in spreads and loss of market access that would turn illiquidity into insolvency.
Viertens ist eine umfangreiche Ausstattung mit Liquidität für solvente Staaten notwendig, um einen sprunghaften Anstieg der Risikoaufschläge sowie den Verlust des Marktzugangs zu verhindern, der wiederum aus Illiquidität eine Insolvenz machen würde.
News-Commentary v14

But a series of recent shocks suggests that macro liquidity has become linked with severe market illiquidity.
Aber eine Reihe aktueller Schocks lässt darauf schließen, dass die Makroliquidität neuerdings mit einer ernsthaften Marktilliquidität einher geht.
News-Commentary v14

The EFSF, created to assist countries facing “illiquidity,” is designed exactly like a CDO.
Die EFSF – ins Leben gerufen, um von „Illiquidität“ bedrohte Länder zu unterstützen – ist genau wie eine CDO konzipiert.
News-Commentary v14

But they must also be wary of analysts who are either incapable of, or uninterested in, distinguishing between causality and correlation, and between insolvency and illiquidity.
Aber ebenso müssen Investoren sich vor Analysten in Acht nehmen, die die Unterschiede zwischen Kausalität und Korrelation oder zwischen Insolvenz und Illiquidität entweder nicht kennen oder sich nicht für sie interessieren.
News-Commentary v14