Translation of "Illumination time" in German

A higher light intensity can be compensated by a shorter illumination time.
Eine höhere Lichtintensität kann durch geringere Belichtungszeit ausgeglichen werden.
EuroPat v2

The longer illumination time permits the formation of a longer synthetic aperture, or spotlight aperture.
Die längere Beleuchtungszeit ermöglicht die Bildung einer längeren synthetischen Apertur oder Spotlight-Apertur.
EuroPat v2

The illumination time in minutes is indicated on the abscissa.
Als Abszisse ist die Beleuchtungszeit in Minuten angegeben.
EuroPat v2

This reduces the required illumination time and thus makes possible rapid printing.
Dies reduziert die notwendige Belichtungszeit und ermöglicht so eine hohe Kopierleistung.
EuroPat v2

Thus, the remaining illumination time is determined by the selected threshold value.
Die verbleibende Leuchtzeit richtet sich dabei nach dem gewählten Grenzwert.
EuroPat v2

The light intensity of the LEDs can significantly decrease during the remaining illumination time.
Die Helligkeit der LEDs kann während der verbleibenden Leuchtzeit merklich abnehmen.
EuroPat v2

The grey value, which regulates the illumination time of the film, is automatically adjusted.
Der Grauwert, welcher die Belichtungszeit der Folie regelt wird automatisch nachgeregelt.
EuroPat v2

This means that all detector elements are illuminated with the same illumination time.
Das bedeutet, dass alle Detektorelemente mit der gleichen Belichtungszeit beleuchtet werden.
EuroPat v2

In this example the illumination time for the LSB is selected to be a little longer.
In diesem Beispiel wird die Beleuchtungszeit für das LSB ein wenig größer gewählt.
EuroPat v2

This approach entails an intensive illumination in order to obtain a short illumination time.
Diese Lösung bedingt eine intensive Ausleuchtung, um eine kurze Belichtungszeit zu erhalten.
EuroPat v2

The illumination time of the camera system also has an influence on the length of the trail.
Ebenso hat die Beleuchtungszeit des Kamerasystems einen Einfluss auf die Länge des Schweifs.
EuroPat v2

The idea was a long time illumination of facades, afterFirst World War.
Die Idee war, eine lange Zeit Beleuchtung von Fassaden, nachErsten Weltkrieg.
ParaCrawl v7.1

Plus, the night time illumination makes it a spectacle to behold even from afar.
Und die nächtliche Beleuchtung macht ihn sogar von weitem zu einem Schauspiel.
ParaCrawl v7.1

Photobleaching is the effect where the fluorescing agent loses its fluorescence property with increasing illumination time.
Photobleaching ist der Effekt, dass das fluoreszierende Mittel seine Fluoreszenzeigenschaft mit zunehmender Beleuchtungszeit verliert.
EuroPat v2

In this way a very elegant appearance of the wall projection and at the same time illumination are made possible.
Auf diese Weise wird ein sehr elegantes Erscheinungsbild des Wandvorbaus bei gleichzeitiger Beleuchtung ermöglicht.
EuroPat v2

In addition, an evaluation of the final illumination intensity can be performed in connection with the development of the illumination over time.
Ferner kann eine Auswertung der endgültigen Beleuchtungsstärke im Zusammenhang mit der zeitlichen Entwicklung der Beleuchtung erfolgen.
EuroPat v2

In addition, evaluation of the ultimate luminance can be performed in connection with the development of the illumination over time.
Ferner kann eine Auswertung der endgültigen Beleuchtungsstärke im Zusammenhang mit der zeitlichen Entwicklung der Beleuchtung erfolgen.
EuroPat v2

You can choose between permanent operation (ON) and an illumination time of 8 seconds (8s).
Sie können zwischen Dauerbetrieb (ON) und 8 Sekunden (8s) Leuchtzeit wählen.
ParaCrawl v7.1