Translation of "Image composition" in German

The short close-up limit of 20 cm benefits a dynamic image composition.
Einem dynamischen Bildaufbau kommt die kurze Naheinstellgrenze von 20 cm zugute.
ParaCrawl v7.1

The optimal image composition is the final target and at the same time a distraction from it.
Die optimale Bildkomposition ist das finale Ziel und Ablenkungen von derselben unerwünscht.
ParaCrawl v7.1

In these cases a dynamic image impression was produced by camera position and image composition.
In diesen Fällen wurde durch Kameraposition und Bildkomposition ein dynamischer Bildeindruck erzeugt.
ParaCrawl v7.1

A different sequence may be useful for analyzing the image composition.
Die variierbare Reihenfolge kann bei der Analyse der Komposition von Bilddaten hilfreich sein.
ParaCrawl v7.1

The mask can serve as template in the image composition.
Die Maske kann bei der Bildkomposition als Vorlage dienen.
EuroPat v2

In addition to the image composition, the light plays the decisive role here.
Neben der Bildkomposition spielt hierbei das Licht die entscheidende Rolle.
ParaCrawl v7.1

The close-up limit of 20 cm is helpful for dynamic image composition.
Hilfreich für einen dynamischen Bildaufbau ist die Naheinstellgrenze von 20 cm.
ParaCrawl v7.1

For my image composition the optical viewfinder I like the best.
Für die Bildgestaltung gefällt mir der optische Sucher immer noch am Besten.
ParaCrawl v7.1

His image composition was new for his time and unusually realistic.
Seine Bildgestaltung war für die damalige Zeit neuartig und ungewöhnlich realistisch.
ParaCrawl v7.1

Zoom Image This composition out of six images shows far distant galaxies.
Bild vergrößern Diese Komposition aus sechs Bildern zeigt weit entfernte Galaxien.
ParaCrawl v7.1

The resulting raw image is a composition of as many tiny images as there are microlenses.
Das entstehende Bild ist eine Zusammensetzung aus genau so vielen kleinen Einzelbildern, wie verwendeten Mikrolinsen.
ParaCrawl v7.1

Depending on the shooting conditions and the image composition, BEST SHOT mode may not produce the desired result.
Je nach Aufnahmebedingungen und der Bildkomposition liefert diese BEST SHOT-Szene eventuell nicht das gewünschte Resultat.
ParaCrawl v7.1

Please help by giving tips on image composition, technique, imagery, etc.
Bitte hilf, indem Du Tipps zu Bildaufbau, Technik, Bildsprache etc. gibst.
ParaCrawl v7.1

The overall booth image is a composition of various spatial shapes, colors of light as well as surfaces.
Das gesamte Erscheinungsbild des Messestands ist eine Komposition aus unterschiedlichen Raumkörpern, Lichtfarben und Oberflächen.
ParaCrawl v7.1

Supports image composition up to 4 rows (3 x 4) and provides direct upload support on Instagram.
Unterstützt Bildkomposition bis zu 4-Zeilen (3 x 4) und bietet direkten Upload-Support auf Instagram.
ParaCrawl v7.1

No doubt, this is appealing and the image composition is really convincing.
Kein Zweifel, das hat seinen Reiz und die Bildkomposition weiß sehr zu überzeugen.
ParaCrawl v7.1

While the transport structures the image, the visible image composition reflects the usual preparations for an exhibition.
Während der Transport das Bild strukturiert, gibt die sichtbare Bildkomposition die geläufigen Ausstellungsvorbereitungen wieder.
ParaCrawl v7.1

Regarding craftsmanship, the film convinces through consistent imagery, good selection of music and cinematically high-quality image composition.
Handwerklich überzeugt der Film durch eine konsequente Bildsprache, gute Musikauswahl und filmisch hochwertige Bildgestaltung.
ParaCrawl v7.1

Attached there, where they seem to be appropriate, they put the finishing touches on the image composition.
Dort angebracht, wo sie passend erscheinen und der Bildkomposition noch den letzten Schliff geben.
ParaCrawl v7.1

He taught there above all, image structure and composition and stayed there until 1939, when he returned back to Zurich.
Er lehrte dort vor allem Bildaufbau und Komposition und blieb bis 1939, als er nach Zürich zurückkehrte.
Wikipedia v1.0