Translation of "Imbue" in German

To imbue religious instruments with such dark forces would be an ungodly act.
Religiöse Hilfsmittel mit solch dunklen Mächten auszustatten, wäre gottlos.
OpenSubtitles v2018

Yeah, said to imbue its wielder with the strength of all its previous samurais.
Angeblich wird dem Besitzer die Kraft aller früheren Samurais verliehen.
OpenSubtitles v2018

Protectors he would imbue with powers.
Beschützer, die es mit Macht ausstattete.
OpenSubtitles v2018

Europe’s leaders must imbue their citizens with renewed hope.
Die europäischen Spitzenpolitiker müssen den Bürgern wieder Hoffnung vermitteln.
News-Commentary v14

Can we imbue money with the same property as the gift?
Können wir dem Geld dieselben Eigenschaften verleihen wie dem Geschenk?
ParaCrawl v7.1

Gratitude, respect, and love imbue the appreciation we feel.
Unsere tief empfundene Wertschätzung ist von Dankbarkeit, Achtung und Liebe durchdrungen.
ParaCrawl v7.1

The huge cranes and passenger liners in the Kiel Firth imbue the city with a maritime spirit.
Die riesigen Kräne und Passagierschiffe in der Kieler Förde vermitteln ein maritimes Lebensgefühl.
ParaCrawl v7.1

And throughout it all, the Far Distant Worlds will imbue our beings with immeasurable depth.
Und obendrein werden die Weit Entfernten Welten unser Sein mit unermesslicher Tiefe durchdringen.
ParaCrawl v7.1

The high-quality materials used in the interior and exterior imbue the house with elegance.
Die im Innenund Außenraum verwendeten hochwertigen Materialien verleihen dem Haus Eleganz.
ParaCrawl v7.1

Yes, they seem to imbue whoever uttered them with some strange, mystical power.
Ja, ich glaube, dass sie jedem, der sie ausspricht, mystische Kräfte verleihen.
OpenSubtitles v2018