Translation of "Immobilization" in German

Special immobilization techniques for indicators are described in DE-OS 28 51 138.
Spezielle Immobilisierungsmethoden für Indikatoren sind aus der DE-OS 28 51 138 bekannt.
EuroPat v2

Immobilization has also been achieved by insertion of zeolitic compounds.
Eine Immobilisierung wurde weiterhin durch Einlagerung zeolithischer Verbindungen erreicht.
EuroPat v2

The conventional immobilization procedures can be used.
Es können die üblichen Immobilisierungsverfahren angewendet werden.
EuroPat v2

The immobilization then takes place by binding of the two partners with one another.
Die Immobilisierung erfolgt dann durch Bindung der beiden Partner miteinander.
EuroPat v2

Another example describe; the preparations of a potassium-sensitive sensor membrane with electrostatic immobilization.
Ein zweites Beispiel beschreibt die Herstellung einer kaliumsensitiven Sensormembran mit elektrostatischer Immobilisierung.
EuroPat v2

Suited for such embedment or immobilization are, in particular:
Für eine solche Einbettung oder Fixierung kommen besonders in Frage:
EuroPat v2

The type of solid phase depends on the group which enables the immobilization.
Die Art der Festphase richtet sich nach der zur Immobilisierung befähigenden Gruppe.
EuroPat v2

In this connection the immobilization on polystyrene tubes or microtitration plates is preferred.
Bevorzugt ist dabei die Immobilisierung an Polystyrolröhrchen oder Mikrotitrationsplatten.
EuroPat v2

In the case of a large number of biocatalysts, none of the conventional immobilization methods gives a satisfactory result.
Bei vielen Biokatalysatoren führt keine der bekannten Immobilisierungsmethoden zu einem befriedigenden Ergebnis.
EuroPat v2

The two main processes are immobilization (AKA sequestration) and transformation.
Die beiden Hauptprozesse sind Immobilisierung (auch bekannt als Sequestrierung) und Transformation.
WikiMatrix v1

As a rule, the immobilization of biocatalysts leads to advantages in processing technology and economics.
Die Immobilisierung von Biokatalysatoren führt in der Regel zu verfahrenstechnischen und wirtschaftlichen Vorteilen.
EuroPat v2

Immobilization procedures for immobilizing enzymes are known from the state of art.
Immobilisierungsverfahren zum Immobilisieren von Enzymen sind aus dem Stand der Technik bekannt.
EuroPat v2

With this form of immobilization, losses of activity due to the coupling are observed.
Bei dieser Form der Immobilisierung sind prinzipiell Aktivitätsverluste durch die Kopplung zu verzeichnen.
EuroPat v2

It is expedient to carry out the immobilization on an inert carrier, preferably on CNBr-SepharoseRTM.
Die Immobilisierung erfolgt zweckmäßig an einen inerten Träger, vorzugsweise an CNBr-Sepharose®.
EuroPat v2

Barbs 8 provided on spear element 7 ensure secure immobilization in this context.
An dem Speerelement 7 vorgesehene Widerhaken 8 sorgen dabei für eine sichere Fixierung.
EuroPat v2

Immobilization on cellulose fibers (aminomodified) was done as follows:
Die Immobilisierung auf Cellulosefasern (aminomodifiziert) wurde wie folgt vorgenommen:
EuroPat v2

The immobilization of the catalase is carried out according to the techniques described above.
Die Immobilisierung der Katalase erfolgt entsprechend der oben beschriebenen Techniken.
EuroPat v2

This gum-like substance was utilized directly for the immobilization described hereinbelow.
Diese gummiartige Substanz wurde direkt für die unten beschriebene Immobilisierung verwendet.
EuroPat v2