Translation of "Immobilize" in German

I'm working on a plan to immobilize the General Staff.
Ich arbeite an einem Plan, den Generalstab lahmzulegen.
OpenSubtitles v2018

The military has devices that can immobilize armies using sonar technology.
Das Militär hat Geräte, die Armeen mit Sonartechnologie lahmlegen können.
OpenSubtitles v2018

Tranq 'em, immobilize them, and put them on the bus.
Betäubt Sie, macht sie bewegungsunfähig und bringt sie in den Bus.
OpenSubtitles v2018

Don't want to immobilize the city.
Wir wollen doch die Stadt nicht lahmlegen.
OpenSubtitles v2018

This will immobilize your body, but you'll feel everything.
Das wird Ihren Körper bewegungsunfähig machen, aber Sie werden alles spüren.
OpenSubtitles v2018

It can immobilize the most magical of creatures.
Es kann die magisch mächtigsten Kreaturen bewegungsunfähig machen.
OpenSubtitles v2018

I'm supposed to immobilize the Chancellor, not kill him.
Ich soll den Kanzler bewegungsunfähig machen, nicht ihn töten.
OpenSubtitles v2018

Zelena and Hook used squid ink to immobilize me.
Zelena und Hook haben Krakentinte benutzt, um mich bewegungsunfähig zu machen.
OpenSubtitles v2018

It is designed to immobilize, not to kill.
Es soll Tiere unbeweglich machen, sie aber nicht töten.
EUbookshop v2

It is known to immobilize lipases by adsorption onto a solid support.
Es ist bekannt, Lipasen durch Adsorption an einen festen Träger zu immobilisieren.
EuroPat v2

1.High viscosity, excellent initial bonding strength, quickly immobilize the windshield.
1.Hochviskosität, ausgezeichnete Anfangshaftfestigkeit, schnell die Windschutzscheibe immobilisieren.
CCAligned v1