Translation of "Immovables" in German

Instead, the distinction between movables and immovables is adopted.
Dafür gibt es die Unterscheidung zwischen Mobilien und Immobilien.
EUbookshop v2

The very good restaurated immovables can offer artificians and sportsmen a new home today.
Die hervorragend restaurierten Immobilien bieten heute Künstlern, Kulturschaffenden und Sportlern eine neue Heimat.
ParaCrawl v7.1

Rights to immovables and other similar rights as defined by national law must be shown under "Land and buildings".
Unter dem Posten "Grundstücke und Bauten" sind Rechte an Grundstücken sowie grundstücksgleiche Rechte auszuweisen, wie sie das nationale Recht festlegt.
JRC-Acquis v3.0

Rights to immovables and other similar rights as defined by national law shall be shown under 'Land and buildings'.
Unter dem Posten "Grundstücke und Bauten" sind Rechte an Grundstücken sowie grundstücksgleiche Rechte auszuweisen, wie sie die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festlegen.
DGT v2019

The difficulties of using immovables as collateral, as well as the long bankruptcy proceedings, undermine a sufficient protection of creditor and property rights and affect lending.
Die Schwierigkeiten, die dem Einsatz von Immobilien als Finanzsicherheit entgegenstehen und die zeitraubenden Insolvenzverfahren machen einen ausreichenden Schutz der Gläubiger- und Eigentumsrechte nahezu unmöglich und beeinträchtigen die Kreditvergabe.
TildeMODEL v2018

Rights to immovables and other similar rights as defined by national law shall be shown under ‘Land and buildings’.
Unter dem Posten „Grundstücke und Bauten“ sind Rechte an Grundstücken sowie grundstücksgleiche Rechte auszuweisen, wie sie das nationale Recht festlegt.
TildeMODEL v2018

Rights to immovables and other similar rights as defined by national law must be shown under 'Land and buildings'.
Unter dem Posren „Grundstücke und Bauten" sind Rechte an Grundstücken sowie grundstücksgleiche Rechte auszuweisen, wie sie das nationale Recht fest legt.
EUbookshop v2

Confusion can sometimes arise in discussing the distinction between movables and immovables if the difference between things and rights is not kept clearly in mind.
Es kann bisweilen zu Verwirrung führen, wenn man sich des Unterschieds zwischen Mobilien und Immobilien nicht klar bewusst ist.
EUbookshop v2