Translation of "Immutability" in German

The realization of the immutability of the plan directs each trend of thought to Truth.
Die Erkenntnis der Unabänderlichkeit des Planes lenkt jede Denkrichtung zur Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

Second, the immutability of God is necessary for His perfection.
Zweitens, die Unveränderlichkeit von Gott ist für seine Perfektion erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Blockchain provides transparency, security and immutability:
Blockchain bietet Transparenz, Sicherheit und Unveränderbarkeit:
CCAligned v1

A blockchain creates trust, traceability, and immutability through a peer-to-peer network.
Eine Blockchain stellt Vertrauen, Nachvollziehbarkeit und Unveränderbarkeit über ein Peer-to-Peer Netzwerk her.
ParaCrawl v7.1

And it is necessary to reach Us carrying a realization of immutability.
Und es ist erforderlich, Uns mit einer Erkenntnis der Unveränderlichkeit zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

What is the immutability of God? _ GotQuestions.org
Was ist die Unveränderlichkeit von Gott?
ParaCrawl v7.1

You believe in the immutability of suffering as the field of life.
Ihr glaubt an die Unveränderlichkeit des Leidens als das Gefilde des Lebens.
ParaCrawl v7.1

In this case, the partner database is informed of their immutability.
In diesem Fall ist die Partner-Datenbank über deren Unveränderbarkeit informiert.
EuroPat v2

The consciousness of immutability will illumine your path!
Das Bewußtsein der Unabänderlichkeit wird Euren Pfad erleuchten!
ParaCrawl v7.1

You believe in the immutability of the past.
Ihr glaubt an die Unveränderlichkeit der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

Third, the immutability of God is related to His omniscience.
Drittens, die Unveränderlichkeit von Gott steht in Bezug zu seiner Allwissenheit.
ParaCrawl v7.1

The ways to the guide-posts of immutability vibrate and billow like waves.
Die Wege zu den Wegweisern der Unveränderlichkeit schwingen und wogen wie Wellen.
ParaCrawl v7.1

Austerity is not insensibility, and immutability is not limitation.
Strenge ist keine Gefühllosigkeit, und Unveränderlichkeit ist keine Begrenzung.
ParaCrawl v7.1

As the thunder of an earthquake resounds the Teaching of immutability.
Wie das donnerartige Geroll eines Erdbebens hallt die Lehre der Unveränderlichkeit wider.
ParaCrawl v7.1

Patience has turned to immutability.
Und Geduld hat sich in Unabänderlichkeit verwandelt.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to accept the immutability of the evolution of cooperation.
Es ist erforderlich, die Unabänderlichkeit der Evolution der Zusammenarbeit anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Think, ponder sternly on the immutability of the community.
Denkt über die Unabänderlichkeit der Gemeinschaft nach und erwägt sie ernstlich.
ParaCrawl v7.1

Myth of the immutability of Islamic law does not stand up to scientific scrutiny.
Sie hinterfragte dabei insbesondere die These von der Unwandelbarkeit des islamischen Rechts.
ParaCrawl v7.1

Think too of the immutability or the unchangeableness of God.
Denken wir doch einmal über die Unwandelbarkeit oder Unveränderlichkeit Gottes nach.
ParaCrawl v7.1

Mutual control and the immutability of the data establish trust and ensure traceability.
Die gegenseitige Kontrolle und die Unveränderbarkeit der Daten schaffen Nachweisbarkeit und Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

The immutability of the plan illumines the consciousness with the manifestation of forces.
Die Unveränderlichkeit des Planes erleuchtet das Bewußtsein mit der Offenbarung von Kräften.
ParaCrawl v7.1

Luther admitted the immutability of dogma, Walter Kasper la Nega.
Luther gab die Unveränderlichkeit des Dogmas, Walter Kasper la Nega.
ParaCrawl v7.1

Experiment can pass into immutability only through unalterable striving.
Ein Experiment kann nur durch unwandelbares Streben in Unveränderlichkeit übergehen.
ParaCrawl v7.1

Each tiny deviating path already dulls the arrow of immutability.
Jeder kleine abweichende Pfad schwächt bereits den Pfeil der Unveränderlichkeit.
ParaCrawl v7.1