Translation of "Impecunious" in German

There the venerable Kruba Nüachai accommodates orphans and children from impecunious families.
Der ehrwürdigen Kruba Nüachai nimmt dort Waisen und Kinder aus mittellosen Familien auf.
ParaCrawl v7.1

For instance, administrative or other financial sanctions may not be dissuasive in cases where the offenders are impecunious or, on the contrary, financially very strong.
Es kann zum Beispiel sein, das Verwaltungssanktionen oder andere finanzielle Sanktionen nicht abschreckend wirken, wenn die Straftäter mittellos oder im Gegenteil sehr wohlhabend sind.
TildeMODEL v2018

Assistance should also be provided in respect of the following measures: measures to facilitate the reunification of families, the payment of transport costs for impecunious refugees, family advisory and support structures for families whose members have long been separated from each other.
Ebenfalls sollten Maßnahmen zur Erleichterung der Familienzusammenführung, wie Über­nahme von Transportkosten für mittellose Flüchtlinge, Beratung und Unterstützungsstrukturen für Familien, deren Mitglieder lange voneinander getrennt waren, gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Support should also be provided for action to facilitate the reunification of families, the payment of transport costs for impecunious refugees, family advisory and support structures for families whose members have long been separated from each other.
Ebenfalls sollten Maßnahmen zur Erleichterung der Familienzusammenführung, wie Über­nahme von Transportkosten für mittellose Flüchtlinge, Beratung und Unterstützungsstrukturen für Familien, deren Mitglieder lange voneinander getrennt waren, gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Secondly, administrative or other financial sanctions may not be dissuasive in cases where the offenders are impecunious or, on the contrary, financially very strong.
Zweitens wirken Verwaltungsstrafen oder andere Geldbußen nicht abschreckend, wenn die Täter mittellos oder im Gegenteil sehr finanzstark sind.
TildeMODEL v2018

Such costs are precisely why impecunious countries such as Greece face massive social and economic displacement when financial markets lose confidence and capital flows suddenly dry up.
Eben diese Kosten sind der Grund, warum es in mittellosen Ländern wie etwa Griechenland zu enormen sozialen und wirtschaftlichen Verdrängungserscheinungen kommt, wenn die Finanzmärkte das Vertrauen verlieren und Kapitalströme plötzlich austrocknen.
News-Commentary v14

Gaydamak came to Israel in 1972 as an impecunious Russian immigrant who could only hope for low-end temporary jobs.
Gaydamak kam 1972 als mittelloser russischer Immigrant nach Israel, der nur auf niedrige Zeitjobs hoffen konnte.
ParaCrawl v7.1

Even then, he voted in favour of the development of the new Pfaffengrund district for impecunious families left homeless in the aftermath of the First World War.
Maas stimmte damals auch dafür, daß der neue Stadtteil Pfaffengrund entstand für mittellose Familien, die nach dem ersten Weltkrieg eine Bleibe suchten.
ParaCrawl v7.1

To annually provide three University scholarships for descendants of Dr. Mättig's family and for talented yet impecunious children in Bautzen.
Vergabe von jährlich drei Universitätsstipendien für Nachkommen aus der Familie des Stifters und begabte, aber mittellose Kinder der Stadt.
ParaCrawl v7.1

It provided then the basis for the possibility to grant financial relief in official and court proceedings to impecunious inventors.
Die Möglichkeit mittellosen Erfindern finanzielle Erleichterungen in patentamtlichen und gerichtlichen Verfahren zu gewähren, war nun darin verankert.
ParaCrawl v7.1

Many Doré releases would be the result of "walk-ins", that is masters purchased from impecunious indie producers peddling their wares, or artists trying to get on record.This placed him at odds with Herb who favoured a more calculated approach based on the roster-building principles of the pre-rock age when the best available material was recorded by established artists in formal studio conditions.
Viele Doré-Veröffentlichungen wären das Ergebnis von "walk-ins", d.h. Meistern, die von mittellosen Indie-Produzenten gekauft wurden, die ihre Waren verkaufen, oder von Künstlern, die versuchen, sich zu registrieren.Dies brachte ihn in Konflikt mit Herb, der einen kalkulierteren Ansatz bevorzugte, der auf den Prinzipien der Vorrockzeit basierte, als das beste verfügbare Material von etablierten Künstlern unter formalen Studiobedingungen aufgenommen wurde.
ParaCrawl v7.1