Translation of "Imperilling" in German
																						If
																											we
																											want
																											to
																											break
																											this
																											vicious
																											circle,
																											which
																											is
																											imperilling
																											the
																											stability
																											of
																											the
																											entire
																											region,
																											we
																											must
																											press,
																											firstly,
																											for
																											Cambodia
																											to
																											continue
																											to
																											discharge
																											its
																											international
																											obligations
																											and
																											perhaps
																											do
																											so
																											even
																											more
																											than
																											hitherto.
																		
			
				
																						Wenn
																											wir
																											diesen
																											Teufelskreis,
																											der
																											die
																											Stabilität
																											der
																											ganzen
																											Region
																											gefährdet,
																											durchbrechen
																											wollen,
																											müssen
																											wir
																											darauf
																											dringen,
																											dass
																											erstens
																											Kambodscha
																											weiterhin
																											und
																											vielleicht
																											noch
																											mehr
																											als
																											bisher
																											seine
																											internationalen
																											Verpflichtungen
																											einhält.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											must,
																											though,
																											be
																											clear
																											to
																											us
																											in
																											exactly
																											the
																											same
																											way
																											that
																											the
																											return
																											of
																											the
																											refugees
																											must
																											not
																											be
																											used
																											as
																											a
																											means
																											towards
																											imperilling
																											the
																											existence
																											of
																											the
																											State
																											of
																											Israel.
																		
			
				
																						Aber
																											genauso
																											muss
																											für
																											uns
																											klar
																											sein,
																											dass
																											die
																											Rückkehr
																											der
																											Flüchtlinge
																											nicht
																											als
																											Instrument
																											benutzt
																											werden
																											darf,
																											um
																											damit
																											die
																											Existenz
																											des
																											Staates
																											Israel
																											zu
																											gefährden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											linguistic
																											minorities
																											as
																											such
																											cannot
																											be
																											generally
																											suspected
																											of
																											imperilling
																											the
																											unity
																											of
																											the
																											nation
																											by
																											using
																											their
																											language.
																		
			
				
																						Deswegen
																											können
																											sprachliche
																											Minderheiten
																											als
																											solche
																											auch
																											nicht
																											unter
																											den
																											Generalverdacht
																											gestellt
																											werden,
																											sie
																											würden
																											durch
																											den
																											Gebrauch
																											einer
																											Sprache
																											etwa
																											die
																											nationale
																											Einheit
																											gefährden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											far
																											back
																											as
																											2006,
																											the
																											EESC
																											lamented
																											"the
																											huge
																											gulf
																											that
																											has
																											grown
																											up
																											between
																											ideal
																											and
																											reality"
																											and
																											the
																											fact
																											that
																											public
																											"planning
																											decisions
																											and
																											support
																											schemes
																											are
																											often
																											instrumental
																											in
																											imperilling
																											biodiversity
																											still
																											further"16.
																		
			
				
																						Bereits
																											im
																											Jahr
																											2006
																											hat
																											der
																											EWSA16
																											„…
																											bemängelt,
																											dass
																											zwischen
																											Anspruch
																											und
																											Wirklichkeit
																											extreme
																											Lücken
																											klaffen“
																											und
																											dass
																											öffentliche
																											„Planungsentscheidungen
																											und
																											Förderprogramme
																											häufig
																											dazu
																											bei(tragen),
																											die
																											Biodiversität
																											weiter
																											zu
																											gefährden.“
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						That
																											opinion
																											noted:
																											"In
																											fact,
																											in
																											this
																											field,
																											it
																											is
																											their
																											duty
																											to
																											be
																											role
																											models;
																											instead,
																											planning
																											decisions
																											and
																											support
																											schemes
																											are
																											often
																											instrumental
																											in
																											imperilling
																											biodiversity
																											still
																											further.
																		
			
				
																						Sie
																											hat
																											beim
																											Schutz
																											der
																											Biodiversität
																											eigentlich
																											eine
																											Vorbildfunktion
																											einzunehmen,
																											stattdessen
																											tragen
																											Planungsentscheidungen
																											und
																											Förderprogramme
																											häufig
																											dazu
																											bei,
																											die
																											Biodiversität
																											weiter
																											zu
																											gefährden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Globalisation,
																											free
																											trade,
																											and
																											the
																											hegemony
																											of
																											the
																											WTO
																											with
																											its
																											internationalist
																											philosophy,
																											were
																											imperilling
																											the
																											very
																											essence
																											of
																											the
																											North-South
																											dialogue.
																		
			
				
																						Die
																											Globalisierung,
																											die
																											Liberalisierung
																											des
																											Handelsverkehrs
																											sowie
																											die
																											Vorherrschaft
																											der
																											WTO
																											und
																											die
																											von
																											ihr
																											vertretene
																											Philosophie
																											der
																											Globalisierung
																											haben
																											die
																											eigentliche
																											Substanz
																											des
																											Nord-Süd-Dialogs
																											gefährdet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Displacement,
																											increased
																											impoverishment,
																											crowded
																											living
																											conditions,
																											disease
																											and
																											infection
																											are
																											further
																											imperilling
																											the
																											lives
																											of
																											mothers
																											and
																											their
																											newborn
																											babies
																											in
																											Pakistan."
																		
			
				
																						Vertreibung,
																											steigende
																											Verarmung,
																											beengte
																											Lebensverhältnisse,
																											Krankheit
																											und
																											Seuchen
																											gefährden
																											zusätzlich
																											das
																											Leben
																											der
																											Mütter
																											und
																											ihrer
																											neugeborenen
																											Kinder
																											in
																											Pakistan.“
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mounting
																											fiscal
																											distress
																											in
																											the
																											most
																											vulnerable
																											countries
																											is
																											imperilling
																											USD
																											11.6
																											billion
																											of
																											core
																											spending
																											in
																											education,
																											health,
																											infrastructure
																											and
																											social
																											protection.
																		
			
				
																						Ein
																											wachsender
																											steuerlicher
																											Notstand
																											in
																											den
																											anfälligsten
																											Ländern
																											gefährdet
																											die
																											11,6
																											Mrd.
																											US
																											$
																											Kernausgaben
																											für
																											Bildung,
																											Gesundheit,
																											Infrastruktur
																											und
																											sozialen
																											Schutz.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1