Translation of "Implement law" in German

It must be possible to bring proceedings against anyone who fails to implement environmental law.
Wer Umweltrecht nicht umsetzt, der muß dann auch verklagt werden können.
Europarl v8

Capacity to implement this law in practice is also required.
Es muss auch die Fähigkeit da sein, es in die Praxis umzusetzen.
Europarl v8

Implement the law on environmental impact assessment adopted by the Assembly.
Umsetzung der von der Kosovo-Versammlung angenommenen Rechtsvorschriften über die Umweltverträglichkeitsprüfung.
DGT v2019

EU Member States are bound by the Charter when they implement EU law.
Die EU-Mitgliedstaaten sind bei der Anwendung von Unionsrecht an die Charta gebunden.
TildeMODEL v2018

However, when they implement EU law, they must also respect fundamental rights.
Doch auch bei der Umsetzung von EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten die Grundrechte beachten.
TildeMODEL v2018

The Charter applies to Member States when they implement EU law.
Die Charta gilt für die Mitgliedstaaten bei der Anwendung von EU-Recht.
TildeMODEL v2018

They want to take over and implement Sharia law…
Sie wollen zu übernehmen und die Scharia umzusetzen…
CCAligned v1

The charter also applies to EU countries when they implement EU law.
Die Charta gilt auch für EU-Mitgliedstaaten, wenn diese das Unionsrecht umsetzen.
ParaCrawl v7.1

I join those who call on the Italian authorities to fully implement EU law.
Ich schließe mich denen an, die die italienischen Behörden auffordern, das EU-Recht vollständig umzusetzen.
Europarl v8

The report calls on the Member States to implement core labour law standards for businesses in their own countries.
Der Bericht fordert die Mitgliedstaaten auf, arbeitsrechtliche Kernstandards für Unternehmen in ihren eigenen Ländern umzusetzen.
Europarl v8

The Member States are being called on to implement core labour law standards for businesses in their own countries.
Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, arbeitsrechtliche Kernstandards für Unternehmen in ihren eigenen Ländern umzusetzen.
Europarl v8

We also have to see how the charter is applied when Member States implement EU law.
Wir müssen sehen, wie die Charta angewendet wird, wenn die Mitgliedstaaten EU-Recht umsetzen.
Europarl v8

Then the regulations that needed to be promulgated to implement that law had not in fact been signed.
Dann waren die Verordnungen, die zur Umsetzung dieses Gesetzes nötig sind, noch nicht unterschrieben.
TED2020 v1

China, as a prominent member of the International Labour Organisation, should ratify all eight fundamental human rights Conventions of the ILO and implement them in law and practice.
China sollte als wichtiges IAO-Mitglied alle acht grundlegenden IAO-Menschen­rechts­konventionen ratifizieren und sie rechtlich und praktisch umsetzen.
TildeMODEL v2018

Member States to implement EU law and the Commission to evaluate regularly and pursue infringements.
Die Mitgliedstaaten setzen das EU-Recht um, die Kommission evaluiert regelmäßig und ahndet Verstöße.
TildeMODEL v2018

Greece must improve its practices and make more efforts to implement EU environmental law correctly.”
Griechenland muss seine Praxis verbessern und sich stärker um die ordnungsgemäße Umsetzung des EU-Umweltrechts bemühen.“
TildeMODEL v2018

Greece must therefore improve its practices and make additional efforts to implement EU environmental law correctly.”
Griechenland muss seine Umweltpraktiken verbessern und sich stärker um die ordnungsgemäße Umsetzung des EU-Umweltrechts bemühen.“
TildeMODEL v2018

It can do so only when the EU institutions act and adopt laws and only when Member States implement EU law.
Nur dann wenn die EU-Institutionen handeln und nur dann wenn die Mitgliedsstaaten Unionsrecht umsetzen.
TildeMODEL v2018

It therefore proved relatively easy to implement the labour law directives and transpose them into Finnish law.
Deshalb war es möglich, arbeitsrechtliche Richtlinien ohne größere Probleme in finnisches Recht umzusetzen.
EUbookshop v2