Translation of "Implementation roadmap" in German

The second challenge for the peace process is implementation of the roadmap.
Die zweite Herausforderung für den Friedensprozess ist die Umsetzung des Friedensfahrplans.
Europarl v8

Those commissions are preparing their action plans for the implementation of the Roadmap.
Diese Ausschüsse erarbeiten aktuell ihre Aktionspläne für die Umsetzung des Fahrplans.
DGT v2019

The Commission is currently preparing the mid-term report on the implementation of the Roadmap.
Die Kommission erstellt derzeit den Halbzeitbericht über die Umsetzung des Fahrplans.
TildeMODEL v2018

The Commission will ensure the coherent implementation of the Roadmap.
Die Kommission wird für eine kohärente Umsetzung des Fahrplans sorgen.
TildeMODEL v2018

We continue to support early implementation of the roadmap endorsed by the Quartet.
Wir unterstützen auch weiterhin die baldige Umsetzung des vom Quartett verabschiedeten Fahrplans.
TildeMODEL v2018

This must not be permitted to endanger the implementation of the Roadmap.
Dadurch darf die Umsetzung des Fahrplans nicht gefährdet werden.
TildeMODEL v2018

In this case, both the implementation and the roadmap are adjusted.
Hier wird dann neben der Umsetzung auch die Roadmap angepasst.
ParaCrawl v7.1

Since the Digital Roadmap implementation in 2011, the City has:
Seit Einführung der digitalen Roadmap im Jahre 2011 hat die Stadt:
ParaCrawl v7.1

A further key issue will be implementation of the roadmap for the Animal Health Strategy 2007 – 2013.
Ein weiterer Schwerpunkt wird die Umsetzung des Fahrplans zur Tiergesundheitsstrategie 2007–2013 sein.
ParaCrawl v7.1

Screening The first step of the SVHC Roadmap implementation is the so-called Screening.
Der erste Schritt für die Umsetzung des SVHC-Fahrplans ist das sogenannte Screening.
ParaCrawl v7.1

There has been almost a complete breakdown in the implementation of the roadmap for peace in the region.
Die Umsetzung der Roadmap für den Frieden in der Region ist fast vollständig zum Stillstand gekommen.
Europarl v8

A return to the peace process and to the implementation of the Roadmap is therefore imperative.
Eine Rückkehr zum Friedensprozess und zur Umsetzung der Road Map ist deshalb zwingend geboten.
TildeMODEL v2018

Implementation of the roadmap will determine the next steps towards setting up the CISE.
Die weiteren Schritte für die spätere Einrichtung des CISE werden von der Umsetzung dieses Fahrplans abhängen.
EUbookshop v2

Ministers stressed the importance of the business participation in the implementation of the Roadmap.
Die Minister betonten die Bedeutung der Beteiligung von Unternehmen an der Umsetzung des Fahrplans.
ParaCrawl v7.1

Implementation Roadmap: More detailed description of how to introduce SAFe into a company.
Implementation Roadmap: Detailliertere Beschreibung, wie sich SAFe in einem Unternehmen einführen lässt.
ParaCrawl v7.1

A detailed implementation roadmap for the decentralisation and overall reform process has been developed with support from GIZ.
Mit Unterstützung der GIZ wurde eine detaillierte Roadmap für die Dezentralisierung und den gesamten Reformprozess erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The presidency will also press for a review of the regulation on payments in euros, and, last but not least, for prompt and thorough implementation of the roadmap of the Economic and Financial Affairs Council, which was adopted in response to the crisis on the financial markets.
Ferner wird die Präsidentschaft auf eine Revision der Verordnung über Zahlungen in Euro und, last but not least, auf eine prompte und gründliche Umsetzung des Plans des Rates für Wirtschaft und Finanzen drängen, der in Reaktion auf die Finanzmarktkrise beschlossen wurde.
Europarl v8

The European Union, as part of the Quartet, is committed to assisting and facilitating the implementation of the Roadmap, which lays out reciprocal steps by the Israeli Government and the Palestinian Authority in the political, security, economic, humanitarian, and institution-building fields, that will result in the emergence of an independent, democratic, and viable Palestinian state living side by side in peace and security with Israel and its other neighbours.
Als Mitglied des Nahost-Quartetts ist die Europäische Union entschlossen, die Umsetzung des Fahrplans („Roadmap“) zu unterstützen und zu erleichtern, der gegenseitige Schritte der israelischen Regierung und der Palästinensischen Behörde im politischen, sicherheitspolitischen, wirtschaftlichen und humanitären Bereich sowie beim Aufbau von Institutionen vorsieht, die zur Entstehung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates führen werden, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn zusammenlebt.
DGT v2019

The European Union, as part of the Quartet, is committed to assisting and facilitating the implementation of the Roadmap, which lays out reciprocal steps by the Israeli Government and the Palestinian Authority in the political, security, economic, humanitarian, and institution building fields, that will result in the emergence of an independent, democratic, and viable Palestinian state living side by side in peace and security with Israel and its other neighbours.
Als Mitglied des Nahost-Quartetts ist die Europäische Union entschlossen, die Umsetzung des Fahrplans zu unterstützen und zu erleichtern, der gegenseitige Schritte der israelischen Regierung und der Palästinensischen Behörde im politischen, sicherheitspolitischen, wirtschaftlichen und humanitären Bereich sowie beim Aufbau von Institutionen vorsieht, die zur Entstehung eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates führen werden, der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn zusammenlebt.
DGT v2019