Translation of "Implicit agreement" in German

We had an implicit agreement that we would support each other.
Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
Tatoeba v2021-03-10

It was not open to the public because of an implicit secrecy agreement.
Es sei aufgrund einer impliziten Geheimhaltungsvereinbarung nicht öffentlich zugänglich gewesen.
ParaCrawl v7.1

They are made available as seen without expressive or implicit agreement.
Sie werden wie gesehen ohne ausdrückliche oder stillschweigende Zusicherung bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

The breakdown of this implicit agreement puts in perspective all pompous rhetoric on the importance of the "European social model".
Der Bruch dieses stillschweigenden Einvernehmens entlarvt die großen Worte über das "Europäische Sozialmodell".
TildeMODEL v2018

Moreover, the operation must not be accompanied by any collateral agreement or implicit agreement whereby the Italian State would exonerate the banks from their obligation if the recapitalisation offer was insufficiently subscribed or granted the banks any specific discount on the issue price.
Außerdem darf die Transaktion nicht durch Nebenabsprachen oder implizite Vereinbarungen beeinträchtigt werden, wonach der italienische Staat die Banken von ihrer Pflicht entbinden kann, falls die für die Kapitalerhöhung angebotenen Aktien nicht in hinreichendem Umfang am freien Markt gezeichnet werden, oder diesen Banken besondere Ermäßigungen auf den Emissionspreis einräumen kann.
DGT v2019

It concerns the very philosophy, or rather the ideology, implicit in this agreement.
Er betrifft die eigentliche Philosophie, oder genauer gesagt, die Ideologie, die diesem Abkommen implizit zugrunde liegt.
Europarl v8

In this connection, the Commission considers that it goes without saying that there cannot be collateral or implicit agreement whereby the Italian State would exonerate the banks from their obligation if the recapitalisation offer was insufficiently subscribed.
In diesem Zusammenhang geht die Kommission davon aus, dass es keine Nebenabsprachen oder impliziten Vereinbarungen gibt, wonach der italienische Staat die Banken von dieser Pflicht entbinden kann, falls die für die Kapitalerhöhung angebotenen Aktien nicht in hinreichendem Umfang am freien Markt gezeichnet werden.
DGT v2019

However, when the contract has retroactive effect, as here, some form of implicit agreement on price and other contract terms must have existed as from the beginning of the power delivery.
Wenn der Vertrag jedoch wie im vorliegenden Fall rückwirkend in Kraft tritt, muss bereits bei Beginn der Stromlieferungen in irgendeiner Form eine Vereinbarung über den Preis und andere Vertragsbedingungen bestanden haben.
DGT v2019

Subparagraph (d) spells out the consequence of failing to reply within the time limits set in subparagraphs (b) and (c), namely implicit agreement to take back the third?country national.
Erfolgt keine Antwort innerhalb der in Buchstaben b und c vorgegebenen Fristen, so ist nach Buchstabe d davon auszugehen, dass die Wiederaufnahme implizit akzeptiert wird.
TildeMODEL v2018

In this connection, the Commission considers that it goes without saying that there cannot be collateral or implicit agreement whereby the State would exonerate the bank from their obligation if the recapitalisation offer was insufficiently subscribed.
In diesem Zusammenhang geht die Kommission selbstverständlich davon aus, dass es keine Sicherheitsvereinbarung oder sonstige implizite Vereinbarung gibt, wonach der Staat die Bank von ihrer Verpflichtung entbinden könnte, falls das Kapitalerhöhungsangebot nicht in ausreichendem Umfang gezeichnet wird.
DGT v2019

The training of employees by the firms employing them, can be undertaken only if there is an implicit agreement between the employer and the employee. The employer sets the objectives, provides the necessary facilities for achieving these objectives and evaluates the results.
Erfolgt die Ausbildung der Arbeitnehmer durch die sie beschäftigenden Betriebe, so ist dies nur auf der Grundlage einer stillschweigenden Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer möglich, wobei der Arbeitgeber die Ziele festlegt, die zur Erreichung dieser Ziele notwendigen Mittel bereitstellt und die Ergebnisse evaluiert.
EUbookshop v2

It is implicit in the agreement that payment is dependent upon St Gobain continuing to give Solvay 'priority' as its supplier.
Implizit beinhaltet die Vereinbarung, daß die Zahlung an die Bedingung geknüpft ist, daß Solvay von St Gobain weiterhin „Priorität" erhält.
EUbookshop v2

You must not engage in any form of communication, written, electronic or verbal, or establish an implicit or explicit agreement or understanding with a competitor which has the effect or attempts to:
Sie dürfen sich an keiner Art der Kommunikation (ob schriftlich, elektronisch oder verbal) beteiligen oder eine stillschweigende oder ausdrückliche Vereinbarung oder Absprache mit einem Wettbewerber eingehen, die Folgendes beabsichtigt oder darauf abzielt:
ParaCrawl v7.1

"Above all, corruption should be understood as an abuse of the power entrusted in an individual on the basis of an implicit agreement that they will act for the common good.
Vor allem muss Korruption als Missbrauch der Macht verstanden werden, die einer Person auf der Grundlage einer stillschweigenden Vereinbarung anvertraut wurde, dass sie oder er für das Gemeinwohl agieren wird.
ParaCrawl v7.1

Thus the Patent Court essentially had to decide whether there was a silent or implicit secrecy agreement between ABB, Siemens and Stadler.
Somit war vom BPatGer im Wesentlichen zu entscheiden, ob eine stillschweigende respektive implizite Geheimhaltungsvereinbarung zwischen ABB, Siemens und Stadler bestand.
ParaCrawl v7.1

Your continued use of the site for whatever purpose you may choose to use it for confirms your implicit agreement to be bound by the following terms and conditions.
Ihre fortgesetzte Nutzung der Website für welchen Zweck auch immer Sie wählen, um es für den Einsatz kann bestätigt Ihre stillschweigende Zustimmung zu der nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gebunden zu sein.
ParaCrawl v7.1

According to Bombardier, there was a business relationship and a development cooperation between the parties, resulting in an implicit secrecy agreement.
Gemäss Bombardier bestand ein Geschäftsverhältnis und eine Entwicklungskooperation zwischen den Parteien, woraus eine implizite Geheimhaltungsvereinbarung folge.
ParaCrawl v7.1

The implicit agreement with “History” that had lasted nearly a century, even if it had not expired, seemed since 1989 (the annus crucialis of contemporary communist history) to be almost shattered.
Das implizite Einvernehmen mit der Geschichte, das fast ein Jahrhundert Bestand hatte, wenn es auch noch nicht völlig erloschen ist, scheint seit 1989 (dem entscheidenden Jahr in der zeitgenössischen kommunistischen Geschichte) zerschlagen zu sein.
ParaCrawl v7.1

It is a prerequisite for the assumption of an implicit secrecy agreement to prove at least that an interest in secrecy actually existed and that the secrecy was so secured that a further spread of the technical information practically appears to be excluded.
Es bedarf für eine implizite Geheimhaltungsvereinbarung mindestens des Nachweises, dass ein Geheimhaltungsinteresse tatsächlich bestand und die Geheimhaltung so abgesichert wurde, dass praktisch eine Weiterverbreitung der technischen Lehre als ausgeschlossen erscheint.
ParaCrawl v7.1