Translation of "Import duty rate" in German
																						The
																											scheme
																											provides
																											for
																											a
																											reduced
																											import
																											duty
																											rate
																											of
																											5
																											%
																											applicable
																											to
																											all
																											capital
																											goods
																											imported
																											under
																											the
																											scheme.
																		
			
				
																						Für
																											alle
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Regelung
																											eingeführten
																											Investitionsgüter
																											gilt
																											ein
																											ermäßigter
																											Zollsatz
																											von
																											5
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											scheme
																											provides
																											for
																											a
																											reduced
																											import
																											duty
																											rate
																											of
																											5
																											%
																											applicable
																											to
																											all
																											capital
																											goods
																											imported
																											under
																											this
																											scheme.
																		
			
				
																						Für
																											alle
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Regelung
																											eingeführten
																											Investitionsgüter
																											gilt
																											ein
																											ermäßigter
																											Zollsatz
																											von
																											5
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Since
																											April
																											2000
																											the
																											scheme
																											provides
																											for
																											a
																											reduced
																											import
																											duty
																											rate
																											of
																											5
																											%
																											applicable
																											to
																											all
																											capital
																											goods
																											imported
																											under
																											the
																											scheme.
																		
			
				
																						Seit
																											April
																											2000
																											gilt
																											für
																											alle
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Regelung
																											eingeführten
																											Investitionsgüter
																											ein
																											ermäßigter
																											Zollsatz
																											von
																											5
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Since
																											April
																											2000,
																											the
																											scheme
																											provides
																											for
																											a
																											reduced
																											import
																											duty
																											rate
																											of
																											5
																											%
																											applicable
																											to
																											all
																											capital
																											goods
																											imported
																											under
																											the
																											scheme.
																		
			
				
																						Seit
																											April
																											2000
																											gilt
																											für
																											alle
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Regelung
																											eingeführten
																											Investitionsgüter
																											ein
																											ermäßigter
																											Zollsatz
																											von
																											5
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Since
																											April
																											2000,
																											the
																											scheme
																											provides
																											for
																											a
																											reduced
																											import
																											duty
																											rate
																											of
																											5
																											%,
																											applicable
																											to
																											all
																											capital
																											goods
																											imported
																											under
																											the
																											scheme.
																		
			
				
																						Seit
																											April
																											2000
																											gilt
																											für
																											alle
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Regelung
																											eingeführten
																											Investitionsgüter
																											ein
																											ermäßigter
																											Zollsatz
																											von
																											5
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						From
																											April
																											2000,
																											the
																											scheme
																											provided
																											for
																											a
																											reduced
																											import
																											duty
																											rate
																											of
																											5
																											%
																											applicable
																											to
																											all
																											capital
																											goods
																											imported
																											under
																											the
																											scheme.
																		
			
				
																						Seit
																											April
																											2000
																											galt
																											für
																											alle
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Regelung
																											eingeführten
																											Investitionsgüter
																											ein
																											ermäßigter
																											Zollsatz
																											von
																											5
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Due
																											to
																											various
																											import
																											duties,
																											rates
																											and
																											fees,
																											prices
																											may
																											vary
																											in
																											some
																											countries.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											verschiedener
																											Einfuhrabgaben,
																											Kurse
																											und
																											Gebühren
																											können
																											die
																											Preise
																											in
																											manchen
																											Ländern
																											abweichen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Until
																											31
																											March
																											2000,
																											an
																											effective
																											duty
																											rate
																											of
																											11
																											%
																											(including
																											a
																											10
																											%
																											surcharge)
																											and,
																											in
																											case
																											of
																											high
																											value
																											imports,
																											a
																											zero
																											duty
																											rate
																											were
																											applicable.
																		
			
				
																						Bis
																											zum
																											31.
																											März
																											2000
																											betrug
																											der
																											tatsächliche
																											Zollsatz
																											11
																											%
																											(einschließlich
																											eines
																											Aufschlags
																											von
																											10
																											%)
																											und
																											bei
																											Einfuhren
																											von
																											hochwertigen
																											Waren
																											wurde
																											kein
																											Zoll
																											erhoben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											other
																											cases,
																											and
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											application
																											of
																											Articles
																											52
																											and
																											53,
																											loan,
																											hiring
																											out
																											or
																											transfer
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											prior
																											payment
																											of
																											import
																											duties,
																											at
																											the
																											rate
																											applying
																											on
																											the
																											date
																											of
																											the
																											loan,
																											hiring
																											out
																											or
																											transfer,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											type
																											of
																											equipment
																											and
																											the
																											customs
																											value
																											ascertained
																											or
																											accepted
																											on
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities.
																		
			
				
																						In
																											allen
																											anderen
																											Fällen
																											sind
																											unbeschadet
																											der
																											Anwendung
																											von
																											Artikel
																											52
																											und
																											53
																											bei
																											Verleih,
																											Vermietung,
																											Veräusserung
																											oder
																											Überlassung
																											zuvor
																											die
																											Eingangsabgaben
																											zu
																											entrichten,
																											und
																											zwar
																											zu
																											dem
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Verleihs,
																											der
																											Vermietung,
																											der
																											Veräusserung
																											oder
																											der
																											Überlassung
																											geltenden
																											Satz
																											und
																											nach
																											der
																											Beschaffenheit
																											und
																											dem
																											Zollwert,
																											die
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											festgestellt
																											oder
																											anerkannt
																											werden
																											.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											other
																											cases,
																											loan,
																											hiring
																											out
																											or
																											transfer
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											prior
																											payment
																											of
																											import
																											duties,
																											at
																											the
																											rate
																											applying
																											on
																											the
																											date
																											of
																											the
																											loan,
																											hiring
																											out
																											or
																											transfer,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											type
																											of
																											goods
																											or
																											equipment
																											and
																											the
																											customs
																											value
																											ascertained
																											or
																											accepted
																											on
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities.
																		
			
				
																						In
																											allen
																											anderen
																											Fällen
																											sind
																											bei
																											Verleih,
																											Vermietung,
																											Veräusserung
																											oder
																											Überlassung
																											zuvor
																											die
																											Eingangsabgaben
																											zu
																											entrichten,
																											und
																											zwar
																											zu
																											dem
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Verleihs,
																											der
																											Vermietung,
																											der
																											Veräusserung
																											oder
																											der
																											Überlassung
																											geltenden
																											Satz
																											und
																											nach
																											der
																											Beschaffenheit
																											und
																											dem
																											Zollwert,
																											die
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											festgestellt
																											oder
																											anerkannt
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						A
																											trading
																											system
																											complementing
																											the
																											intervention
																											system
																											and
																											including
																											import
																											duties
																											applying
																											the
																											rates
																											of
																											the
																											Common
																											Customs
																											Tariff
																											and
																											export
																											refunds
																											should,
																											in
																											principle,
																											stabilise
																											the
																											Community
																											market.
																		
			
				
																						Eine
																											die
																											Interventionsregelung
																											ergänzende
																											Handelsregelung
																											mit
																											Einfuhrabgaben
																											zu
																											den
																											Sätzen
																											des
																											Gemeinsamen
																											Zolltarifs
																											sowie
																											Ausfuhrerstattungen
																											sollte
																											den
																											Gemeinschaftsmarkt
																											grundsätzlich
																											stabilisieren.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Save
																											where
																											Article
																											99(1)
																											is
																											applied,
																											products
																											remaining
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											examinations,
																											analyses
																											or
																											tests
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											95
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											relevant
																											import
																											duties
																											at
																											the
																											rate
																											applying
																											on
																											the
																											date
																											of
																											completion
																											of
																											the
																											examinations,
																											analyses
																											or
																											tests,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											type
																											of
																											goods
																											and
																											the
																											customs
																											value
																											ascertained
																											or
																											accepted
																											on
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities.
																		
			
				
																						Außer
																											bei
																											Anwendung
																											von
																											Artikel
																											99
																											Absatz
																											1
																											werden
																											auf
																											die
																											restlichen
																											Waren
																											die
																											Eingangsabgaben
																											nach
																											dem
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Abschlusses
																											der
																											in
																											Artikel
																											95
																											genannten
																											Prüfungen,
																											Analysen
																											oder
																											Versuche
																											geltenden
																											Satz
																											und
																											nach
																											der
																											Beschaffenheit
																											und
																											dem
																											Zollwert
																											erhoben,
																											die
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											festgestellt
																											oder
																											anerkannt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											trading
																											system
																											complementing
																											the
																											private
																											storage
																											system
																											and
																											including
																											import
																											duties
																											applying
																											the
																											rates
																											of
																											the
																											Common
																											Customs
																											Tariff
																											and
																											export
																											refunds
																											should,
																											in
																											principle,
																											stabilise
																											the
																											Community
																											market.
																		
			
				
																						Eine
																											das
																											System
																											der
																											privaten
																											Lagerhaltung
																											ergänzende
																											Handelsregelung
																											mit
																											Einfuhrabgaben
																											zu
																											den
																											Sätzen
																											des
																											Gemeinsamen
																											Zolltarifs
																											sowie
																											Ausfuhrerstattungen
																											dürfte
																											den
																											Gemeinschaftsmarkt
																											grundsätzlich
																											stabilisieren.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											other
																											cases,
																											and
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											application
																											of
																											Articles
																											44
																											and
																											45,
																											loan,
																											hiring
																											out
																											or
																											transfer
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											prior
																											payment
																											of
																											import
																											duties,
																											at
																											the
																											rate
																											applying
																											on
																											the
																											date
																											of
																											the
																											loan,
																											hiring
																											out
																											or
																											transfer,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											type
																											of
																											equipment
																											and
																											the
																											customs
																											value
																											ascertained
																											or
																											accepted
																											on
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities.
																		
			
				
																						In
																											allen
																											anderen
																											Fällen
																											sind
																											unbeschadet
																											der
																											Anwendung
																											von
																											Artikel
																											44
																											und
																											45
																											bei
																											Verleih,
																											Vermietung,
																											Veräußerung
																											oder
																											Überlassung
																											zuvor
																											die
																											Eingangsabgaben
																											zu
																											entrichten,
																											und
																											zwar
																											zu
																											dem
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Verleihs,
																											der
																											Vermietung,
																											der
																											Veräußerung
																											oder
																											der
																											Überlassung
																											geltenden
																											Satz
																											und
																											nach
																											der
																											Beschaffenheit
																											und
																											dem
																											Zollwert,
																											die
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											festgestellt
																											oder
																											anerkannt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											other
																											cases,
																											loan,
																											hiring
																											out
																											or
																											transfer
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											prior
																											payment
																											of
																											import
																											duties,
																											at
																											the
																											rate
																											applying
																											on
																											the
																											date
																											of
																											the
																											loan,
																											hiring
																											out
																											or
																											transfer,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											type
																											of
																											goods
																											and
																											the
																											customs
																											value
																											ascertained
																											or
																											accepted
																											on
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities.
																		
			
				
																						In
																											allen
																											anderen
																											Fällen
																											sind
																											bei
																											Verleih,
																											Vermietung,
																											Veräußerung
																											oder
																											Überlassung
																											zuvor
																											die
																											Eingangsabgaben
																											zu
																											entrichten,
																											und
																											zwar
																											zu
																											dem
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Verleihs,
																											der
																											Vermietung,
																											Veräußerung
																											oder
																											Überlassung
																											geltenden
																											Satz
																											und
																											nach
																											der
																											Beschaffenheit
																											und
																											dem
																											Zollwert,
																											die
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											festgestellt
																											oder
																											anerkannt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Articles
																											remaining
																											in
																											the
																											possession
																											of
																											institutions
																											or
																											organisations
																											which
																											cease
																											to
																											fulfil
																											the
																											conditions
																											giving
																											entitlement
																											to
																											relief
																											shall
																											be
																											liable
																											to
																											the
																											relevant
																											import
																											duties
																											at
																											the
																											rate
																											applying
																											on
																											the
																											date
																											on
																											which
																											those
																											conditions
																											cease
																											to
																											be
																											fulfilled,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											type
																											of
																											goods
																											and
																											the
																											customs
																											value
																											ascertained
																											or
																											accepted
																											on
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities.
																		
			
				
																						Auf
																											Gegenstände,
																											die
																											im
																											Besitz
																											von
																											Einrichtungen
																											oder
																											Organisationen
																											bleiben,
																											die
																											nicht
																											mehr
																											die
																											Voraussetzungen
																											für
																											die
																											Zollbefreiung
																											erfüllen,
																											werden
																											die
																											entsprechenden
																											Eingangsabgaben
																											erhoben,
																											und
																											zwar
																											zu
																											dem
																											Satz,
																											der
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt
																											gilt,
																											zu
																											dem
																											diese
																											Voraussetzungen
																											nicht
																											mehr
																											erfüllt
																											werden,
																											und
																											nach
																											der
																											Beschaffenheit
																											und
																											dem
																											Zollwert,
																											die
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											festgestellt
																											oder
																											anerkannt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Articles
																											used
																											by
																											the
																											institution
																											or
																											organisation
																											benefiting
																											from
																											the
																											relief
																											for
																											purposes
																											other
																											than
																											those
																											provided
																											for
																											in
																											Articles
																											67
																											and
																											68
																											shall
																											be
																											liable
																											to
																											the
																											relevant
																											import
																											duties
																											at
																											the
																											rate
																											applying
																											on
																											the
																											date
																											on
																											which
																											they
																											are
																											put
																											to
																											another
																											use,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											type
																											of
																											goods
																											and
																											the
																											customs
																											value
																											ascertained
																											or
																											accepted
																											on
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities.
																		
			
				
																						Auf
																											Gegenstände,
																											die
																											von
																											den
																											von
																											der
																											Abgabenbefreiung
																											begünstigten
																											Einrichtungen
																											oder
																											Organisationen
																											zu
																											anderen
																											als
																											den
																											in
																											den
																											Artikeln
																											67
																											und
																											68
																											vorgesehenen
																											Zwecken
																											verwendet
																											werden,
																											werden
																											die
																											Eingangsabgaben
																											erhoben,
																											und
																											zwar
																											zu
																											dem
																											Satz,
																											der
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt
																											gilt,
																											zu
																											dem
																											die
																											Gegenstände
																											einer
																											anderen
																											Verwendung
																											zugeführt
																											werden
																											und
																											nach
																											der
																											Beschaffenheit
																											und
																											dem
																											Zollwert,
																											die
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											festgestellt
																											oder
																											anerkannt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											other
																											cases,
																											loan,
																											hiring
																											out
																											or
																											transfer
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											prior
																											payment
																											of
																											import
																											duties
																											at
																											the
																											rate
																											applying
																											on
																											the
																											date
																											of
																											the
																											loan,
																											hiring
																											out
																											or
																											transfer,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											type
																											of
																											goods
																											and
																											the
																											customs
																											value
																											ascertained
																											or
																											accepted
																											on
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities.
																		
			
				
																						In
																											allen
																											anderen
																											Fällen
																											sind
																											bei
																											Verleih,
																											Vermietung,
																											Veräußerung
																											oder
																											Überlassung
																											zuvor
																											die
																											Eingangsabgaben
																											zu
																											entrichten,
																											und
																											zwar
																											zu
																											dem
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Verleihs,
																											der
																											Vermietung,
																											Veräußerung
																											oder
																											Überlassung
																											geltenden
																											Satz
																											und
																											nach
																											der
																											Beschaffenheit
																											und
																											dem
																											Zollwert,
																											die
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											festgestellt
																											oder
																											anerkannt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Goods
																											used
																											by
																											the
																											organisation
																											benefiting
																											from
																											the
																											relief
																											for
																											purposes
																											other
																											than
																											those
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											74
																											shall
																											be
																											liable
																											to
																											the
																											relevant
																											import
																											duties
																											at
																											the
																											rate
																											applying
																											on
																											the
																											date
																											on
																											which
																											they
																											are
																											put
																											to
																											another
																											use,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											type
																											of
																											goods
																											and
																											the
																											customs
																											value
																											ascertained
																											or
																											accepted
																											on
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities.
																		
			
				
																						Auf
																											Waren,
																											die
																											von
																											den
																											Organisationen,
																											denen
																											eine
																											Zollbefreiung
																											gewährt
																											worden
																											ist,
																											zu
																											anderen
																											als
																											den
																											in
																											Artikel
																											74
																											vorgesehenen
																											Zwecken
																											verwendet
																											werden,
																											werden
																											die
																											entsprechenden
																											Eingangsabgaben
																											erhoben,
																											und
																											zwar
																											zu
																											dem
																											Satz,
																											der
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt
																											gilt,
																											zu
																											dem
																											die
																											Waren
																											einer
																											anderen
																											Verwendung
																											zugeführt
																											werden,
																											und
																											nach
																											der
																											Beschaffenheit
																											und
																											dem
																											Zollwert,
																											die
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											festgestellt
																											oder
																											anerkannt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						On
																											substance,
																											it
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											purpose
																											of
																											calculating
																											an
																											injury
																											margin
																											is
																											to
																											determine
																											whether
																											applying
																											to
																											the
																											CIF
																											price
																											of
																											the
																											dumped
																											imports
																											a
																											lower
																											duty
																											rate
																											than
																											the
																											one
																											based
																											on
																											the
																											dumping
																											margin
																											would
																											be
																											sufficient
																											to
																											remove
																											the
																											injury
																											caused
																											by
																											the
																											dumped
																											imports.
																		
			
				
																						Hierzu
																											ist
																											anzumerken,
																											dass
																											mit
																											der
																											Berechnung
																											einer
																											Schadensspanne
																											ermittelt
																											werden
																											soll,
																											ob
																											die
																											Anwendung
																											eines
																											Zollsatzes,
																											der
																											niedriger
																											ist
																											als
																											der
																											auf
																											der
																											Dumpingspanne
																											basierende
																											Zollsatz,
																											auf
																											den
																											CIF-Preis
																											der
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											ausreichen
																											würde,
																											um
																											die
																											Schädigung
																											durch
																											die
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											zu
																											beseitigen.
															 
				
		 DGT v2019