Translation of "Impose restrictions" in German

What are we waiting for in order to impose travel restrictions on these figures of the regime?
Worauf warten wir noch, um diesen Figuren des Regimes Reisebeschränkungen aufzuerlegen?
Europarl v8

Amendment No 6 is designed to enable certain Member States to impose more stringent restrictions.
Änderungsantrag 6 strebt an, einigen Mitgliedstaaten zu gestatten, strengere Grenzwerte beizubehalten.
Europarl v8

It is not very appropriate to impose separate restrictions on refinery fuels.
Es ist nicht sinnvoll, für diese Brennstoffe gesonderte Grenzwerte festzulegen.
Europarl v8

The authorities in Iran impose severe restrictions on the media.
Die Behörden im Iran haben die Medien strikten Beschränkungen unterworfen.
Europarl v8

And are we going to impose similar restrictions when a copyright is infringed in other ways?
Wollen wir dann auch ähnliche Beschränkungen für andere Urheberrechtsverletzungen einführen?
Europarl v8

The ECB does not impose any restrictions on the transferability of the certificates .
Die EZB schränkt die Übertragbarkeit der Schuldverschreibungen nicht ein .
ECB v1

Where appropriate, Member States shall impose conditions or restrictions on the authorisations they grant.
Die Mitgliedstaaten legen gegebenenfalls Bedingungen oder Beschränkungen für die Erteilung von Zulassungen fest.
DGT v2019

The ECB does not impose any restrictions on the transferability of the certificates.
Die EZB schränkt die Übertragbarkeit der Schuldverschreibungen nicht ein.
DGT v2019

It is therefore appropriate to allow Member States to impose restrictions on such payments.
Den Mitgliedstaaten sollte daher erlaubt sein, Beschränkungen für solche Zahlungen einzuführen.
DGT v2019

The Commission considers that both authorisation schemes impose disproportionate restrictions on potential investors.
Nach Ansicht der Kommission werden potenziellen Investoren durch beide Genehmigungsverfahren unverhältnismäßige Beschränkungen auferlegt.
TildeMODEL v2018

Russia does not currently impose any quantitative restrictions on European Union imports.
Derzeit gelten in Rußland keinerlei mengenmäßigen Beschränkungen für Importe aus der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The ECB shall not impose any restrictions on the transferability of ECB debt certificates.
Die EZB schränkt die Übertragbarkeit der EZB-Schuldverschreibungen nicht ein.
DGT v2019