Translation of "Impossibly" in German

And this is a task the Commission alone can impossibly shoulder
Und diese Aufgabe kann die Kommission unmöglich allein bewältigen!
TildeMODEL v2018

God, how impossibly tiny she was.
Gott, wie unmöglich klein sie war.
OpenSubtitles v2018

Someone who actually appreciates your impossibly boring middle name.
Jemanden, der deinen unglaublich langweiligen Zweitnamen zu schätzen weiß.
OpenSubtitles v2018

But the most impossible of all the stories is impossibly small.
Und die von allen unmöglichste Geschichte ist unmöglich klein.
OpenSubtitles v2018

But she did call you "impossibly loud."
Aber sie hat dich "unmöglich laut" genannt.
OpenSubtitles v2018

Call it impossibly idealistic if you must.
Nennen Sie es unmöglich idealistisch, wenn Sie müssen.
TED2020 v1

Impossibly, magically, coin after coin drops to the ground.
Unmöglich, aber durch Magie fällt Münze um Münze auf den Boden.
OpenSubtitles v2018

In a second, you're gonna say something impossibly charming.
Du sagst jetzt gleich etwas unglaublich Charmantes zu mir.
OpenSubtitles v2018

Pictures, colors and moods that you can impossibly ban on photographs.
Bilder, Farben und Stimmungen die man unmöglich auf Fotos festhalten kann.
ParaCrawl v7.1

The world of tea is impossibly complex.
Die Welt des Tees ist unglaublich komplex.
ParaCrawl v7.1

Thinking and concepts can impossibly capture this mystery.
Konzepte und Denken können dieses Mysterium unmöglich fassen.
ParaCrawl v7.1