Translation of "Impounding" in German
																						The
																											Commission's
																											view
																											is
																											that
																											the
																											purpose
																											of
																											impounding
																											these
																											spare
																											parts
																											in
																											transit
																											extends
																											beyond
																											the
																											objective
																											of
																											protecting
																											industrial
																											property
																											rights.
																		
			
				
																						Die
																											Beschlagnahme
																											dieser
																											Teile
																											geht
																											über
																											das
																											Ziel
																											des
																											gewerblichen
																											Rechtsschutzes
																											hinaus.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Take
																											this
																											to
																											the
																											manager
																											there
																											impounding
																											them.
																		
			
				
																						Bringen
																											Sie
																											das
																											zu
																											dem
																											Bankdirektor
																											und
																											beschlagnahmen
																											Sie
																											sie.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						They're
																											impounding
																											it
																											cos
																											it
																											was..
																		
			
				
																						Sie
																											beschlagnahmen
																											mein
																											Auto,
																											weil
																											es...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I'm
																											placing
																											you
																											under
																											arrest
																											and
																											impounding
																											your
																											vehicle.
																		
			
				
																						Ich
																											verhafte
																											Sie
																											und
																											beschlagnahme
																											lhr
																											Fahrzeug.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											height
																											of
																											the
																											impounding
																											edge
																											has
																											a
																											marked
																											influence
																											on
																											the
																											path
																											lines.
																		
			
				
																						Die
																											Höhe
																											der
																											Staukante
																											hat
																											einen
																											starken
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Bahnlinien.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						All
																											right,
																											I'm
																											impounding
																											this...
																											thing
																											until
																											we
																											see
																											what
																											happens.
																		
			
				
																						Alles
																											klar,
																											ich
																											beschlagnahme
																											dieses
																											Ding,
																											bis
																											wir
																											sehen,
																											was
																											passiert.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											government's
																											impounding
																											it.
																		
			
				
																						Die
																											Regierung
																											hat
																											es
																											beschlagnahmt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						According
																											to
																											a
																											preferred
																											exemplary
																											embodiment
																											the
																											impounding
																											edge
																											is
																											adjustable
																											in
																											a
																											radial
																											and/or
																											vertical
																											direction.
																		
			
				
																						Gemäß
																											einem
																											bevorzugten
																											Ausführungsbeispiel
																											ist
																											die
																											Staukante
																											in
																											radialer
																											und/oder
																											vertikaler
																											Richtung
																											verstellbar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						I
																											remind
																											you
																											that
																											one
																											of
																											the
																											main
																											reasons
																											behind
																											the
																											problems
																											arising
																											in
																											the
																											town
																											of
																											Vlorë
																											was
																											the
																											impounding
																											of
																											100
																											high-powered
																											speedboats,
																											many
																											used
																											in
																											trans-Adriatic
																											smuggling
																											operations.
																		
			
				
																						Ich
																											erinnere
																											daran,
																											daß
																											einer
																											der
																											Hauptgründe
																											für
																											die
																											Probleme
																											in
																											der
																											Stadt
																											Vlorë
																											die
																											Beschlagnahme
																											von
																											100
																											Hochgeschwindigkeitsbooten
																											war,
																											von
																											denen
																											viele
																											für
																											den
																											Transadria-Schmuggel
																											verwendet
																											wurden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											measure
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											carry
																											out
																											inspections
																											at
																											the
																											port
																											of
																											disembarkation
																											and
																											apply
																											sanctions
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											impounding
																											the
																											vessel
																											if
																											irregularities
																											are
																											found.
																		
			
				
																						Dieses
																											Instrument
																											erlaubt
																											die
																											Durchführung
																											von
																											Kontrollen
																											im
																											Hafen
																											des
																											Anlaufstaates
																											und
																											gestattet
																											im
																											Falle
																											der
																											Feststellung
																											von
																											Unregelmäßigkeiten,
																											die
																											Verhängung
																											von
																											Sanktionen,
																											bis
																											hin
																											zur
																											Beschlagnahme
																											eines
																											Schiffes.
															 
				
		 Europarl v8