Translation of "Improper conduct" in German

Please describe the illegal, unethical or improper conduct you want to report:
Bitte beschreiben Sie das illegale, unethische oder unzulässige Verhalten, welches Sie melden möchten.
CCAligned v1

A similar suggestion was made by Parliament at the time of the vote on 'Protection of the Communities' financial interests and the fight against fraud - Annual Report', in view of the fact that the requirement for transparent procedures prevents improper conduct.
Ein ähnlicher Vorschlag wurde vom Parlament zurzeit der Abstimmung über den "Jahresbericht zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und der Bekämpfung von Betrug" gemacht, angesichts der Tatsache, dass die Forderung nach transparenten Verfahren illegalem Verhalten vorbeugt.
Europarl v8

Regulators should be able to undertake effective investigations into possible improper conduct, and there it seems to me that we are very much in line with Parliament's concerns.
Aufsichtsbehörden sollten dazu in der Lage sein, wirksame Untersuchungen von möglicherweise ungebührendem Verhalten vorzunehmen, und dabei, so glaube ich, teilen wir sehr stark die Sorgen des Parlaments.
Europarl v8

By stressing that a certain level of tax competition might be inevitable and might help to reduce tax pressure, the Commission communications appropriately recognise that it has a useful role in the context of rules preventing improper conduct.
Die Kommission weist in ihren Mitteilungen darauf hin, dass ein bestimmtes Ausmaß an steuerlichem Wettbewerb unvermeidbar sei und zu einer Verringerung des Steuerdrucks beitragen könnte, womit sie die positive Rolle des steuerlichen Wettbewerbs im Rahmen von Bestimmungen, die auf die Verhinderung unlauterer Verhaltensweisen abzielen, anerkennt.
Europarl v8

Both cases revealed evidence of improper conduct on the part of the contingent Commander of the respective military contingent members, in that he had provided financial and subsistence support to the families of the two girls for more than seven months.
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
MultiUN v1

Article 16 establishes two different tasks for the NEBs: the enforcement of the Regulation with recourse to sanction schemes in case of improper conduct, and the handling of individual complaints from passengers.
Artikel 16 legt den nationalen Durchsetzungsstellen zwei unterschiedliche Aufgaben auf: die Durchsetzung der Verordnung unter Rückgriff auf Sanktionsregelungen bei unzulässigem Verhalten und die Bearbeitung einzelner Fluggastbeschwerden.
TildeMODEL v2018

In addition to this, certain models were also strictly reserved for the Dutch market and their export was regarded by Peugeot as improper conduct for which the exporting dealer would be held responsible.
Darüber hinaus waren auch bestimmte Modelle ausschließlich für den niederländischen Markt vorgesehen, und ihre Ausfuhr wurde von Peugeot als unzulässiges Verhalten betrachtet, für das der exportierende Händler zur Verantwortung gezogen würde.
TildeMODEL v2018

In its judgment of 9 December 2008 in Case F-52/05* Q vCommission, the Tribunal interpreted for the first time Article 12a(3) of the StaffRegulations which defines psychological harassment as any improper conduct that takes place over a period, is repetitive or systematic and involves physical behaviour, spoken or written language, gestures or other acts that are intentional and that may undermine the personality, dignity or physical or psychological integrity of any person.
Im Urteil vom 9. Dezember 2008, Q/Kommission, F-52/05*, hat das Gericht erstmals Art. 12a Abs. 3 des Statuts ausgelegt, der„Mobbing“ als ungebührliches Verhalten definiert, das über einen längeren Zeitraum, wiederholt oder systematisch in Verhaltensweisen, mündlichen oder schriftlichen Äußerungen, Handlungen oder Gesten zum Ausdruck kommt, die vorsätzlich begangen werden und die Persönlichkeit, die Würde oder die physische oder psychische Integrität einer Person angreifen.
EUbookshop v2

The SPO was an association open to associations of undertakings in the building and construction industry whose object was to promote and administer orderly competition, to prevent improper conduct in price tendering and to promote the formation of economically-justified prices.
Die SPO ist eine Vereinigung, der Unternehmensvereinigungen der Bauwirtschaft angehören und deren Ziel es ist, einen geordneten Wettbewerb zu fördern und zu lenken, ungebührliches Verhalten bei der Abgabe von Preisangeboten zu verhindern und zu bekämpfen und die Bildung wirtschaftlich gerechtfertigter Preise zu fördern.
EUbookshop v2

I will conclude by pointing out that there is no point in adopting stringent legislation if it does not provide an efficient supervision system which rewards honest producers and penalises those whose improper conduct jeopardises the future of an entire sector which is of primary importance for the European economy.
Abschließend möchte ich noch darauf hinweisen, daß es nichts nützt, sich mit strengeren Bestimmungen auszustatten, wenn kein wirksames Kontrollsystem gewährleistet wird, das die aufrichtigen Erzeuger belohnt und diejenigen, die durch ihr unkorrektes Verhalten die Zukunft eines ganzen, für die europäische Wirtschaft sehr wichtigen Sektors aufs Spiel setzen, bestraft.
Europarl v8

This includes breaches in relation to fixing, Inside Information, betting, failure to report and any other improper conduct covered by the Regulations.
Darunter fallen Verstöße hinsichtlich Spielmanipulation, Insider-Informationen, Wetten, unterlassene Meldung und jegliche weiteren von den Bestimmungen abgedeckten unangebrachten Verhaltensweisen.
ParaCrawl v7.1

You believe you're your allegations raise issues of rude and abusive conduct, improper courtroom decorum, bias, intemperance,and conduct prejudicial of the administration of justice.
Sie glauben, Sie haben Ihre Behauptungen werfen Fragen von rohen und missbräuchliches Verhalten, falsche Gerichtssaal Anstandes, Bias, Unmäßigkeit und schädliches Verhalten der Justizverwaltung.
ParaCrawl v7.1

The improper conduct of individual members of staff may jeopardise our success, and destroy many jobs as well as the company's image.
Das falsche Verhalten Einzelner kann den Erfolg bedrohen, viele Arbeitsplätze vernichten und das Image des Unternehmens zerstören.
ParaCrawl v7.1