Translation of "Improper means" in German

QNAP website shall not use the cookies by any improper or malicious means.
Die QNAP-Website wird die Cookies keinesfalls auf unangemessene oder schädliche Weise nutzen.
ParaCrawl v7.1

The word "dysplasia" means improper growth.
Der Begriff "Dysplasie" bedeutet, unsachgemäße Wachstum.
ParaCrawl v7.1

It is up to the people and organisations themselves to make choices with regard to their personal privacy or their internal structure and external representation, provided no improper means or methods are used in the process.
Es obliegt den Personen und Organisationen selbst, Entscheidungen hinsichtlich des persönlichen Lebensbereichs oder ihrer internen Struktur und externen Vertretung zu treffen, solange dabei keine unlauteren Mittel oder Methoden angewandt werden.
Europarl v8

Fossy is not responsible for mistakes, breakdowns or damages as a result of improper means of operations or equipment.
Fossy steht nicht ein für Fehler, Störungen oder Schäden, die auf unsachgemäße Bedienung oder Verwendung ungeeigneter Betriebsmittel zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1

We condemn corruption and bribery and will not tolerate any actions that involve doing business by improper means.
Wir verurteilen Korruption und Bestechung und tolerieren keine Handlungsweisen, bei denen Geschäfte mit unlauteren Mitteln erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The depositing of funds obtained illegally or by improper means is strictly prohibited.
Die Hinterlegung von Geldern, die illegal oder durch unlautere Mittel beschafft wurden, ist strengstens untersagt.
ParaCrawl v7.1

In respect of dealings with competitors, such legislation prohibits, in particular, collusion and other activities aimed at influencing prices or conditions, dividing up sales territories or customers, or using improper means to obstruct free and open competition.
Im Umgang mit Wettbewerbern verbieten diese Regelungen insbesondere Absprachen und andere Akti­vitäten, die Preise oder Konditionen beeinflussen, Verkaufsgebiete oder Kunden zuteilen oder den freien und offenen Wettbewerb in unzulässiger Weise behindern.
ParaCrawl v7.1

Many bad acts, such as forbidding the practitioners to eat, drink, or sleep, physical tortures in disguised forms, searching for complaint and appeal letters, arbitrarily withholding mail from practitioners' family members, depriving practitioners of their right to see their visiting family members, etc. are all done under the banner of "rectifying some improper means used in Tuanhe Labour Camp."
Viele schlechte Taten, wie den Praktizierenden Essen, Trinken oder Schlafen zu verbieten, körperliche Folterungen in versteckten Formen, Durchsuchungen nach Beschwerde- und Appellbriefen, willkürliches Zurückhalten der Post von Familienmitgliedern der Praktizierenden, Entzug des Besuchsrechts usw. wurden unter dem Banner „unsachgemäße Mittel im Tuanhe Arbeitslager berichtigen“ begangen.
ParaCrawl v7.1

They spoke well of Ms. Li, saying, "She never over-charged for her heating bills and never tried to get her son admitted to college through improper means.
Man sprach gut von Frau Li und sagte: "Sie verlangte nie zu viel für ihre Heizkosten und versuchte nie, durch unlautere Mittel ihren Sohn auf eine Hochschule zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

When I see them burning with desire to use improper means, setting fields alight, chopping down olive trees, hitting children on their way to school, beating soldiers and chasing away inspectors, I immediately look at myself to make sure that they are not me.
Wenn ich sehe, wie sie mit großem Eifer unlautere Mittel einsetzen, Felder in Brand setzen, Olivenbäume niederreißen, Kinder auf ihrem Schulweg schlagen, Soldaten schlagen und Inspektoren wegjagen, dann schau ich auf mich, um sicher zu gehen, dass nicht ich das bin.
ParaCrawl v7.1

According to alibaba member rules: members benefit by improper means, such as to alibaba staff and/or its associated persons property, consumption, entertainment, or business opportunities, etc.
Nach alibaba Mitglied Regeln: Mitglieder profitieren durch falsche Mittel, wie zum alibaba Personal und / oder mit ihr verbundenen Personen Immobilien, Konsum, Unterhaltung oder Geschäftsmöglichkeiten, etc .
ParaCrawl v7.1

The ICTY has been unable to obtain custody of many accused in the former Yugoslavia and has resorted to, or condoned, improper and illegal means to pressure their surrender.
Das ICTY war bei vielen Angeklagten im ehemaligen Jugoslawien nicht in der Lage, sie in Gewahrsam zu nehmen, und es hat auf unzulässige und illegale Mittel zurückgegriffen oder sie geduldet, um ihre Überstellung zu erpressen.
ParaCrawl v7.1