Translation of "Improperly used" in German

This drug is really dangerous if used improperly!
Diese Droge ist wirklich gefährlich, wenn sie unsachgemäß verwendet wird!
ParaCrawl v7.1

They will also be dangerous, if used improperly.
Sie werden auch gefährlich sein, wenn sie unsachgemäß eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

These advantages nevertheless are solidified by some major consequences if used improperly.
Diese Vorteile dennoch werden von einigen erhebliche Auswirkungen gehärtetem wenn schlecht genutzt.
ParaCrawl v7.1

These advantages fortunately are solidified by some severe consequences if used improperly.
Diese Vorteile werden jedoch durch einige schwerwiegende Wirkungen gehärtetem, wenn falsch verwendet.
ParaCrawl v7.1

These advantages nonetheless are tempered by some serious penalties if used improperly.
Diese Vorteile Glück werden von einigen erhebliche Auswirkungen temperiert, wenn falsch verwendet.
ParaCrawl v7.1

It therefore cannot be improperly used in other digital circuit areas or devices, in particular.
Er kann damit insbesondere nicht missbräuchlich auf anderen Digitalschaltungsbereichen bzw. Geräten verwendet werden.
EuroPat v2

If this program is used improperly, it may result in the irretrievable destruction of all data on your harddisk!
Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Programms können alle Daten der Festplatte unwiederbringlich zerstört werden!
CCAligned v1

If used improperly, the strips can cause bruises and abrasions.
Bei unsachgemäßer Verwendung können die Streifen Prellungen und Schürfwunden führen.
CCAligned v1

If used improperly, it can lead to file permission problems.
Bei unsachgemäßer Verwendung kann es zu Problemen mit den Dateirechten kommen.
ParaCrawl v7.1

At least, terrorist is a word that’s used improperly.
Zumindest ist Terrorist ein Wort, das unsachgemäß verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

If used improperly, mouse baits can be poisonous and / or harmful to humans.
Mäuseköder können bei unsachgemäßer Handhabung für den Menschen giftig bzw. gesundheitsschädlich sein.
ParaCrawl v7.1

Otherwise there is a real danger of data used improperly.
Andernfalls gibt es eine reale Gefahr der Daten, die unsachgemäß verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

These benefits fortunately are tempered by some significant effects if used improperly.
Diese Vorteile dennoch werden von einigen schwerwiegenden Folgen verfestigt wenn schlecht genutzt.
ParaCrawl v7.1

If improperly used, they're quite destructive.
Wenn sie unsachgemäß benutzt werden, sind sie ziemlich zerstörend.
ParaCrawl v7.1

Used improperly, it can, like any other technology, be dangerous.
Falsch eingesetzt, kann sie, wie jede andere Technologie auch, gefährlich werden.
Europarl v8

Recording equipment improperly used (not using a valid driver card, voluntary abuse, …)
Das Kontrollgerät wird nicht ordnungsgemäß benutzt (keine gültige Fahrerkarte, vorsätzlicher Missbrauch, …).
DGT v2019

However, safety is not guaranteed if the device is improperly used or carelessly handled.
Die Sicherheit ist jedoch nicht garantiert, wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam behandelt wird.
ParaCrawl v7.1

These benefits however are tempered by some significant penalties if used improperly.
Diese Vorteile werden jedoch durch einige signifikante Auswirkungen verfestigt, wenn sie unsachgemäß eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

What should you do if you receive an improperly used contact form?
Missbräuchlich genutzte Kontaktformulare Was tun, wenn Sie ein missbräuchlich genutztes Kontaktformular erhalten haben?
ParaCrawl v7.1