Translation of "Improve governance" in German

We must improve the governance of the internal market.
Wir müssen die Governance des Binnenmarktes verbessern.
Europarl v8

Fourthly, very specific guidance, intended to improve governance.
Viertens geht es um die sehr konkrete Hinwendung zu einer besseren Governance.
Europarl v8

Term limits improve governance in some other official US agencies and elsewhere.
Amtszeitbeschränkungen verbessern bei einigen anderen offiziellen US-Behörden und auch anderswo die Amtsführung.
News-Commentary v14

The aim is clear: to improve legislation and governance.
Das Ziel ist klar: Verbesserung von Rechtsvorschriften und Regieren.
TildeMODEL v2018

There is a need to improve governance of employment policies at national and EU level.
Die Governance der Beschäftigungspolitik muss auf nationaler und EU-Ebene verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The call to improve corporate governance should apply to all players.
Die Verbesserung der Corporate Governance muss sich auf alle Akteure erstrecken.
TildeMODEL v2018

Effective measures should be taken to improve the governance framework and independence of the tax administration.
Die Verwaltung und Unabhängigkeit der Steuerbehörde muss durch entsprechende Maßnahmen deutlich verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission's communication to improve Single Market governance is welcomed.
Die Mitteilung der Kommission zur Verbesserung der Binnenmarktsteuerung wird begrüßt.
TildeMODEL v2018

We also approved ten measures to improve the governance of the euro area.
Wir haben ferner zehn Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung im Euro-Währungsgebiet gebilligt.
TildeMODEL v2018

Thirdly, we decided to improve the Eurozone’s governance.
Drittens haben wir beschlossen, die Steuerung des Euro-Währungsgebiets zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Yet we want to further improve the economic governance framework.
Trotzdem wollen wir den Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung weiter verbessern.
TildeMODEL v2018

In the long term, the programme aims to improve maritime governance.
Langfristig zielt das Programm darauf ab, die meerespolitische Entscheidungsfindung zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The bank will improve its corporate governance and risk management policy.
Außerdem wird die Bank ihre Unternehmensführung und ihr Risikomanagement verbessern.
TildeMODEL v2018

The proposal also aims to improve the public governance of the programmes.
Der Vorschlag sieht auch bessere öffentliche Verwaltungsstrukturen für die Programme vor.
TildeMODEL v2018

How Will Governance Improve Your CX Results?
Wie wird Governance Ihre CX-Ergebnisse verbessern?
ParaCrawl v7.1

Some portals provide solutions to improve corporate governance and efficiency.
Einige Board Portale bieten Lösungen zur Verbesserung der Corporate Governance und der Effizienz.
ParaCrawl v7.1

Through to 2017, it plans to initially support fast-growing economic sectors and improve governance and infrastructure.
Bis 2017 will sie zunächst wachstumsstarke Wirtschaftszweige fördern sowie Regierungsführung und Infrastruktur verbessern.
ParaCrawl v7.1

A series of comprehensive, fundamental measures has been implemented since 2006 to improve corporate governance at the Bank.
Seit 2006 wurden grundlegende und umfassende Maßnahmen zur Verbesserung der Corporate Governance ein-geleitet.
ParaCrawl v7.1

A series of fundamental measures has been implemented since 2006 to improve corporate governance in the Bank.
Seit 2006 wurden grundlegende Maßnahmen zur Verbesserung der Corporate Governance eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

Switzerland supports efforts to improve cross-border governance.
Weiterhin unterstützt die Schweiz Bemühungen zur Verbesserung der grenzüberschreitenden Regierungsführung.
ParaCrawl v7.1