Translation of "Improve upon" in German

The rapporteur has sought to improve upon the Commission’s proposal and to clarify a number of points.
Damit will der Berichterstatter den Vorschlag der Kommission verbessern und verschiedene Aspekte klarstellen.
Europarl v8

We can mimic nature, but in some ways also improve upon it.
Wir können die Natur nachmachen, und in manchen Dingen sogar verbessern.
TED2020 v1

Don't try to improve upon the classics, Mr. Gershwin.
Versuchen Sie nicht, die Klassiker zu verbessern, Mr. Gershwin.
OpenSubtitles v2018

The Commission proposal would improve upon existing systems of compensation in various different aspects:
Der Vorschlag der Kommission soll die bestehenden Entschädigungssysteme in mehreren Aspekten verbessern:
TildeMODEL v2018

Okay, well, we can improve upon our genetics, huh?
Okay, wir können unsere Gene übertreffen, oder?
OpenSubtitles v2018

And now they want to improve upon their mistakes.
Und jetzt wollen Sie ihre Fehler verbessern.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I can adapt your technique and improve upon it.
Vielleicht kann ich Ihre Technik verbessern.
OpenSubtitles v2018

Amendments Nos 1, 3, 4, 5 and 6 improve upon the text.
Die Änderungsanträge Nr. 1, 3,4,5 und 6 verbessern den Text.
EUbookshop v2

See if you can improve upon it for our two friends here.
Versuchen Sie, es für die beiden zu verbessern.
OpenSubtitles v2018

The companybought the invention, marketed it, and continued to improve upon it.
Mac-Lean-Fogg kauft die Erfindung, vermarktet sie und verbessert sie kontinuierlich.
ParaCrawl v7.1

But I could certainly improve upon my Hamantaschen recipe.
Aber ich könnte sicherlich auf meine Hamantaschen Rezept verbessern.
ParaCrawl v7.1

She will always strive to improve upon what has gone before.
Sie wird immer danach streben, den jeweils herrschenden Zustand zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

I do not claim to replace or improve upon these treasures.
Ich beanspruche nicht, solchen Reichtum zu ersetzen oder zu übertreffen.
ParaCrawl v7.1

Even special aluminum alloys are unable to significantly improve upon this unsuitability.
Selbst spezielle Aluminium-Legierungenvermögen diese Unzulänglichkeit nicht wesentlich zu verbessern.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to improve upon the known adjusting devices.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, die Verstelleinrichtungen zu verbessern.
EuroPat v2

The objective of the invention is to improve upon known hydraulic control systems.
Aufgabe der Erfindung ist es bekannte hydraulische Steuereinrichtungen zu verbessern.
EuroPat v2

Visionaries, always seeking to improve upon the proven
Visionäre, die stetig auf der Suche sind, Bewährtes zu verbessern,
CCAligned v1

Developing interventions which can improve upon existing information and communication systems.
Entwicklung von Eingriffen, welche die vorhandenen Informations- und Kommunikationssysteme verbessern können.
CCAligned v1