Translation of "Improvement action plan" in German

A revised, and improved, European Partnership Action Plan was adopted in August.
Im August wurde ein überarbeiteter und verbesserter Aktionsplan für die Europäische Partnerschaft angenommen.
EUbookshop v2

Improvement action plans were created for:
Aktionspläne zur Verbesserung werden erstellt für:
CCAligned v1

These cities engage in an improvement program (= QUEST action plans).
Diese Städte engagieren sich in einem Verbesserungsprogramm (= QUEST Aktionspläne).
ParaCrawl v7.1

My teams and I have built improvement action plans within days of the last survey results…
Meine Teams und ich haben Aktionspläne schon wenige Tage nach den Befragungsergebnissen entworfen…
ParaCrawl v7.1

In the energy sector, it would be desirable to improve the European Action Plan for Energy Efficiency and adopt the 2010-2014 Action Plan for Energy.
Auf dem Energiesektor wäre es wünschenswert, den Europäischen Aktionsplan für Energieeffizienz zu verbessern und den Aktionsplan für Energie 2010-2014 anzunehmen.
Europarl v8

While the Commission concluded that significant progress has been made by Greece, further improvements to the Action Plan are needed in order to adequately and comprehensively address the deficiencies identified in the Evaluation Report.
Die Kommission kam zu dem Schluss, dass Griechenland zwar erhebliche Fortschritte erzielt hat, dass aber Nachbesserungen an dem Aktionsplan nötig sind, um die im Evaluierungsbericht festgestellten Mängel angemessen und umfassend zu beheben.
DGT v2019

Finally, the ESC thinks that the implementation of multi-year employment programmes should be accompanied in each Member State by a follow-through and evaluation procedure in order to assess the impact of the steps taken to cut unemployment and, if necessary, progressively improve employment action plans.
Des weiteren tritt der Ausschuß dafür ein, die Durchführung der mehrjährigen Beschäftigungsprogramme in jedem Mitgliedstaat kontinuierlich zu verfolgen und zu beurteilen, um festzustellen, wie sich die Maßnahmen auf den Abbau der Arbeitslosigkeit auswirken und ggf. die Aktionspläne zur Beschäftigungsförderung zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The Commissions assessment finds that significant progress has been made by Greece but that further improvements to the Action Plan and its implementation are needed in order to comprehensively address the deficiencies identified.
In ihrer Bewertung stellt die Kommission fest, dass Griechenland zwar erhebliche Fortschritte erzielt hat, doch der Aktionsplan weiter verbessert und umgesetzt werden muss, damit die festgestellten Mngel umfassend angegangen werden.
TildeMODEL v2018

That’s why the MaritzCX platform makes it easy to create dynamic, customised reports and dashboards that highlight your goals and opportunities for organisational improvement, align action plans with improvement priorities, and accurately measure your progress over time.
Die MaritzCX-Plattform erleichtert es Ihnen daher, dynamische, kundenspezifische Berichte und Übersichtscharts zu erstellen, die die Optimierungsziele und -möglichkeiten in Ihrem Unternehmen hervorheben, Aktionspläne mit den Prioritäten für Ihre Optimierungswünsche abgleichen und Ihre Fortschritte in der Chronologie genauestens messen und dokumentieren.
ParaCrawl v7.1

That’s why the MaritzCX platform makes it easy to create dynamic, customized reports and dashboards that highlight your goals and opportunities for organizational improvement, align action plans with improvement priorities, and accurately measure your progress over time.
Die MaritzCX-Plattform erleichtert es Ihnen daher, dynamische, kundenspezifische Berichte und Übersichtscharts zu erstellen, die die Optimierungsziele und -möglichkeiten in Ihrem Unternehmen hervorheben, Aktionspläne mit den Prioritäten für Ihre Optimierungswünsche abgleichen und Ihre Fortschritte in der Chronologie genauestens messen und dokumentieren.
ParaCrawl v7.1

I voted in favour of the proposed resolution on the competitiveness of the textile and clothing industry because, as a Member for a country where that industry is of major economic importance, it seems to me that the Commission should improve its action plan for the sector, bearing in mind that this is one of the EU's largest industries, with 2.25 million jobs, mainly occupied by women workers, in a total of over 120 thousand companies.
Ich habe für den Entschließungsantrag zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Textil- und Bekleidungsindustrie gestimmt, weil ich als Abgeordnete eines Landes, in dem diese Industrie eine große wirtschaftliche Rolle spielt, der Ansicht bin, daß die Kommission ihren Aktionsplan für diesen Sektor verbessern muß. Es sollte nämlich berücksichtigt werden, daß es sich um einen der wichtigsten Industriesektoren der EU handelt mit 2, 25 Mio Arbeitsplätzen, die hauptsächlich von Frauen besetzt sind, in insgesamt mehr als 120 000 Unternehmen.
Europarl v8