Translation of "In 2005" in German

Before that, there was a full-scale energy embargo in 2005.
Davor hatte es bereits im Jahr 2005 ein umfassendes Embargo gegeben.
Europarl v8

We saw it in 2004 and 2005 with France and Germany.
Wir sahen das in den Jahren 2004 und 2005 mit Frankreich und Deutschland.
Europarl v8

The Comprehensive Peace Agreement signed in 2005 put an end to that war.
Das 2005 unterzeichnete Umfassende Friedensabkommen hat diesem Krieg ein Ende gesetzt.
Europarl v8

Tests and trials carried out in 2002 to 2004 should be continued in 2005,
Die 2002 bis 2004 durchgeführten Prüfungen und Tests sind 2005 fortzuführen —
DGT v2019

Tests and trials carried out in 2003 and 2004 should be continued in 2005,
Die 2003 und 2004 durchgeführten Prüfungen und Tests sind 2005 fortzuführen —
DGT v2019

It will be reviewed in the light of the parliamentary election which will take place in Zimbabwe in March 2005.
Er wird unter Berücksichtigung der im März 2005 in Simbabwe stattfindenden Parlamentswahlen überprüft.
DGT v2019

No other scientific and technical data was provided by Finland in 2005.
Finnland hat 2005 keine weiteren wissenschaftlichen und technischen Informationen vorgelegt.
DGT v2019

No other scientific and technical data was provided by Sweden in 2005.
Schweden hat 2005 keine weiteren wissenschaftlichen und technischen Informationen vorgelegt.
DGT v2019

An outbreak of classical swine fever occurred in Slovakia in 2005.
In der Slowakischen Republik sind im Jahr 2005 Ausbrüche der Klassischen Schweinepest aufgetreten.
DGT v2019

Negotiations at the NPT Review Conference in 2005 were a disaster.
Die Verhandlungen in der NVV-Prüfungskonferenz im Jahr 2005 waren ein Desaster.
Europarl v8

The European Parliament sent a fact-finding delegation to Serbia in January 2005.
Das Europäische Parlament entsandte im Januar 2005 eine Untersuchungskommission nach Serbien.
Europarl v8

Indeed, was this the deal that I predicted back in 2005?
War dies nicht der Deal, den ich bereits 2005 prognostizierte?
Europarl v8

The Contracting Parties shall jointly review the situation in 2005.’
Die Vertragsparteien werden die Situation im Jahr 2005 gemeinsam überprüfen.“
DGT v2019

The project will finance the following activities in 2005:
Durch das Projekt werden im Jahr 2005 folgende Maßnahmen finanziert:
DGT v2019

Tests and trials carried out in 2003 to 2005 should be continued in 2006.
Die 2003 bis 2005 durchgeführten Prüfungen und Tests sind 2006 fortzuführen.
DGT v2019

Tests and trials carried out in 2004 and 2005 should be continued in 2006,
Die 2004 und 2005 durchgeführten Prüfungen und Tests sind 2006 fortzuführen —
DGT v2019