Translation of "In a certain respect" in German

A calender structured in this way can be operated automatically in a certain respect.
Ein so aufgebauter Kalander kann zwar in gewisser Hinsicht automatisch betrieben werden.
EuroPat v2

In a certain respect, one can look at it as a chronology of the running events.
In gewisser Hinsicht kann man ihn als eine Chronologie der laufenden Ereignisse einstufen.
ParaCrawl v7.1

In a certain respect, Wudtke uses that method in her work as an artist too.
In besonderer Hinsicht verwendet sie diese Arbeitsmethode auch in ihrer künstlerischen Arbeit.
ParaCrawl v7.1

The internal pressure can adapt itself here to the stress from the exterior in a certain respect.
Der Innendruck kann sich dabei an die Belastung von außen in gewisser Hinsicht anpassen.
EuroPat v2

In a certain respect, I do everything in a way opposite to that prescribed by traditional rules.
In gewisser Hinsicht mache ich also alles „umgekehrt“ als es die traditionellen Regeln erfordern.
ParaCrawl v7.1

Mr President, Mrs De Esteban's report is the first to succeed in showing a certain respect for human rights within the European Union, and I should like to thank her for that.
Herr Präsident, der Bericht von Frau De Esteban Martin ist der erste geglückte Versuch, in gewissem Sinne Achtung davor zu haben, worüber wir sprechen, nämlich Menschenrechte in der Europäischen Union.
Europarl v8

But maybe they would grab him, and if he were thrown down on the ground he would lose all the advantage he, in a certain respect, had over them.
Aber vielleicht würden sie ihn doch packen und, war er einmal niedergeworfen, so war auch alle Überlegenheit verloren, die er jetzt ihnen gegenüber in gewisser Hinsicht doch wahrte.
Books v1

However, the Advocate General points out that, as to what can be achieved by appropriate labelling, the Court has drawn the line where the product has been altered in a certain respect which is essential to its composition.
Der Generalanwalt weist allerdings darauf hin, dass der Gerichtshof die Grenze dessen, was durch eine entsprechende Etikettierung geleistet werden kann, dort gezogen habe, wo das entsprechende Erzeugnis in einem Punkt geändert wurde, der für seine Zusammensetzung wesentlich sei.
TildeMODEL v2018

The course of movement during the insertion of a tool into its holding device and the construction of the holding device which makes this process possible can in a certain respect be compared with that of locking two parts to one another.
Der Bewegungsablauf beim Einbringen eines Werkzeuges in seine Halterung und die diesen Vorgang ermöglichende Ausbildung der Halterung ist in gewisser Hinsicht demjenigen bei einer Verriegelung zweier Teile miteinander vergleichbar.
EuroPat v2

The esterification and/or saponification products have, in a certain respect, further optimized lubricant properties compared to the oxidates by means of a specifically-given combination of comparatively high melting points, high melt viscosities, high crystallinities and also by means of a specific balance between polar and nonpolar components.
Die Veresterungs- und/oder Verseifungspro­dukte besitzen gegenüber den Oxidaten in bestimmter Hinsicht weiter opti­mierte Schmiereigenschaften durch eine speziell gegebene Kombination von vergleichsweise hohen Schmelzpunkten, hohen Schmelzviskositäten, hohen Kristallinitäten sowie durch eine spezielle Ausgewogenheit zwischen polaren und unpolaren Anteilen.
EuroPat v2

If, when aligning the components, it is necessary for first component 1 to be shifted sideways in a certain direction with respect to second component 2, the long axis of slot 8 of washer 3 is first rotated into alignment with this direction; the longitudinal axis of slot 9 of spacer 4 is rotated into the same alignment simultaneously by way of fingers 15.
Sollte es bei der Ausrichtung der Bauteile notwendig sein, daß erste Bauteil 1 in bezug auf das zweite Bauteil 2 seitlich in eine bestimmte Richtung zu verschieben, so wird zunächst die Unterlegscheibe 3 mit der Längsachse des Langlochs 8 in diese Richtung verdreht, wobei gleichzeitig über die Finger 15 die Längsachse des Langlochs 9 des Abstandshalters 4 in dieselbe Richtung gedreht wird.
EuroPat v2

The position according to FIG. 4 corresponds in a certain respect to that of FIG. 2, however, the deflector 20 is here shown located at the very bottom of its range of movement wherein it fully extends into the flow of the crop.
Die Stellung nach Figur 4 entspricht in gewisser Hinsicht der aus Figur 2, wobei sich der Abweiser 20 nun aber ganz unten befindet und voll in den Gutstrom hineinragt.
EuroPat v2

Ledge 10 may serve not only to guide the mixer on the cartridge, but also as an indication of the position of the mixer housing, if the outlet of the mixer must be aligned in a certain position with respect to the cartridge.
Die Leiste 10 kann nicht nur der Führung des Mischers auf der Kartusche, sondern auch als Markierung der Stellung des Mischergehäuses dienen, falls der Auslass des Mischers in einer bestimmten Stellung bezüglich der Kartusche ausgerichtet werden soll.
EuroPat v2

In a certain respect, the removal of material by sliding grinding also affects a subregion of the grooves, however, in such a way that the surface density of hard material particles increases towards the groove base.
In gewisser Hinsicht erfaßt die Gleitschleifabtragung auch einen Teilbereich der Nuten jedoch so, daß die Flächendichte an Hartstoffteilchen zum Nutgrund hin zunimmt.
EuroPat v2

It must however be acknowledged that the capitalist reality since the war, approached, in a certain respect, much closer to the Bernsteinian caricature of Marxism than anyone might ever have assumed, above all – the revisionists themselves: for they had only portrayed the spectre of the collapse in order to bring out its unreality.
Man muss aber anerkennen, dass sich die kapitalistische Wirklichkeit seit dem Kriege in gewisser Beziehung der bernsteinianischen Karikatur auf den Marxismus mehr genähert hat, als irgendwer vermuten konnte, vor allem die Revisionisten selbst; hatten sie doch das Gespenst des Zusammenbruchs nur gemalt, um dessen Irrealität vorzuführen.
ParaCrawl v7.1

Arena here means a relatively differentiated space which in a certain respect defines a small, separate world as a microcosm within the social whole, a space that is both extracted from its milieu and integrated in the social whole.
Arena meint hier einen relativ abgegrenzten Raum, der in bestimmter Hinsicht eine kleine, eigene Welt als Mikrokosmos innerhalb des gesellschaftlichen Ganzen definiert, einen Raum, der sowohl seinem Umfeld enthoben als auch in das soziale Ganze integriert ist.
ParaCrawl v7.1

The football was applying in a certain respect as a "substitute religion", after all as a field, that has formerly – despite the realities of victories and defeats, despite the rapid change of the media landscape and recreational offers – invaded the world of phantasy in the universe of the society .
Fußball galt in gewisser Hinsicht auch als "Ersatzreligion", immerhin als ein Feld, das damals noch – trotz der Realitaeten von Siegen und Niederlagen, trotz der rapiden Veraenderung der Medienlandschaft und der Freizeitangebote – die Welt der Phantasie im Universum der Gesellschaft eingenommen hat.
ParaCrawl v7.1

This new painting consistently did not end with representations of painting itself, since in a certain respect Baumeister saw the painter as an athlete with a palette - striving restlessly toward new styles.
Konsequenterweise machte diese neue Malerei auch nicht Halt vor Darstellungen des Malens selbst, denn in gewisser Weise sah Baumeister den Maler als Sportler mit Palette - ruhelos nach neuen Ausdrucksformen strebend.
ParaCrawl v7.1

Insofar as it is sufficient for the majority of the Senate to point out that communities of mutual support between relatives even under existing law "in a certain respect contain a guarantee that was opened to same-sex couples only when the civil partnership was created," this formulation in itself, which remains absolutely vague and approximate, shows that the majority of the Senate lack a concrete standard to review equality.
Soweit es der Senatsmehrheit genügt, darauf hinzuweisen, dass verwandtschaftliche Einstandsgemeinschaften schon nach geltendem Recht "in gewisser Hinsicht eine Absicherung (erhalten), die gleichgeschlechtlichen Paaren erst mit der Lebenspartnerschaft eröffnet worden ist", zeigt bereits diese Formulierung, die ganz im Unverbindlichen und Ungefähren verbleibt, dass es der Senatsmehrheit an einem konkreten Maßstab für die Gleichheitsprüfung fehlt.
ParaCrawl v7.1

The preference of Indians for comedy, which may be deduced from their antipathy toward the tragic, shows their inclination to optimism, a tendency that in a certain respect appears to be applicable to all of Asia.
Die aus der Abneigung gegen das Tragische zu erschließende Vorliebe der Inder zum Lustspiel, in der wohl ihre Neigung zum Optimismus zum Vorschein kommt, scheint in gewisser Hinsicht auf ganz Asien übertragbar zu sein.
ParaCrawl v7.1

Keeping in mind the distinction between “being” and “becoming”, he said: “The good differs from everything else in a certain respect...
Unter Berücksichtigung der Unterscheidung zwischen "Sein" und "Werden", sagte er: "Das Gute unterscheidet sich von allem anderen in einer gewissen Hinsicht...
ParaCrawl v7.1

Therefore, if we speak of the ways which should lead the human being into the spiritual world, and speak in such a way as it were that the spoken should apply to a narrow circle, but is directed to all those who are equipped with the today's education, then we encounter big resistance in a certain respect.
Wenn wir deshalb heute von den Wegen sprechen, welche den Menschen in die geistige Welt führen sollen, und gewissermaßen so sprechen, daß das Gesprochene nicht für einen engen Kreis gelten soll, sondern sich an alle die riehtet, welche mit der heutigen Zeitbildung ausgerüstet sind, dann stoßen wir in einer gewissen Beziehung noch sehr auf Widerstand.
ParaCrawl v7.1

In a certain respect, ArtMag has grown much more vital from this, not only to its readers, but also its authors.
Auf gewisse Weise ist ArtMag dadurch auch vitaler geworden – nicht nur für die Leser, sondern auch für die Autoren.
ParaCrawl v7.1

The horror of the "second war of Algeria" must not be forgotten, overshadowed by the celebration of the first war - celebrations that are organized by the same people who, in Algeria and in a certain respect in France, are responsible for the terror and misery of the Algerian people since 1992.
Es darf nicht sein, daß der Schrecken dieses "zweiten Algerienkrieges" heute von einer falschen Feier des ersten verdeckt wird, die von eben jenen inszeniert wird, die in Algerien und in gewisser Hinsicht in Frankreich dafür verantwortlich sind, daß das algerische Volk seit 1992 in Terror und Elend versunken ist.
ParaCrawl v7.1

The film 70 holds the button 60 in a certain position with respect to the housing shell 66 .
Durch die Folie 70 wird der Schaltknopf 60 in einer bestimmten Lage bezüglich der Gehäuseschale 66 gehalten.
EuroPat v2

A lower portion or a portion of the wheel 60 facing the carriage axle is pushed against the external bottom face of the locking member 42, which is inclined due to the slanted arrangement of the locking member 42 in a certain angle with respect to the wheel 60 .
Ein unterer bzw. ein der Fahrwagenachse zugewandter Abschnitt der Reifenaufnahme 60 wird gegen die außenliegende Bodenfläche des Verriegelungselementes 42 gedrückt, die aufgrund der schrägen Anordnung des Verriegelungselementes 42 in einem bestimmten Winkel zur Reifenaufnahme 60 geneigt ist.
EuroPat v2

Thereby, it is guaranteed that the repeaters move in a certain distance with respect to the transmission means, in order to maintain an interruption-free wireless communication connection to the receiver means.
Damit ist gewährleistet, dass sich die Repeater mit einem gewissen Abstand zur Sendeeinrichtung fortbewegen, um eine unterbrechungsfreie drahtlose Kommunikationsverbindung bis zur Empfangseinrichtung aufrecht zu erhalten.
EuroPat v2