Translation of "In a clinical setting" in German

Subsequent infusions may need to occur in a clinical setting.
Die nächsten Infusionen sollten in einem klinischen Umfeld verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

You will receive LysaKare in a controlled clinical setting.
Sie erhalten LysaKare unter kontrollierten Bedingungen in der Klinik.
ELRC_2682 v1

This breakthrough opens the way for accepting the analyses of other alpha-emitters in a clinical setting also.
Dieser Durchbruch öffnet auch den Weg zur Untersuchung anderer Alpha-Emitter im klinischen Rahmen.
TildeMODEL v2018

The test phase of the new software tool in a clinical setting has already begun.
Die Testphase des neuen Software-Tools im klinischen Umfeld ist bereits gestartet.
ParaCrawl v7.1

In a clinical setting, OCT has become the standard of care.
Im klinischen Umfeld ist OCT mittlerweile der Behandlungsstandard.
ParaCrawl v7.1

That's just impossible to duplicate in a normal clinical setting.
Das ist in einer normalen klinischen Umgebung schlicht nicht zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

The place of use is determined to be indoors, normally in a hospital or clinical setting.
Der Einsatzort ist im Innenbereich, normalerweise in einem Krankenhaus oder einem klinischen Umfeld.
CCAligned v1

Communication in a clinical setting and the special challenges of a physiotherapist's daily work routine will be explored in particular detail.
Speziell wird auf die Kommunikation im klinischen Setting mit den besonderen Herausforderungen des physiotherapeutischen Arbeitsalltags eingegangen.
ParaCrawl v7.1

Symptoms: The exhibition of hypertension, or high blood pressure, occurring particularly in a clinical setting.
Symptome: Die Ausstellung von Bluthochdruck oder Bluthochdruck, vor allem in einem klinischen Umfeld auftritt.
CCAligned v1

Additionally, the process created lengthy turn-around times and complicated workflows in a clinical laboratory setting.
Außerdem hatte der Prozess lange Verfahrenszeiten und komplizierte Arbeitsabläufe unter klinischen Laborbedingungen zur Folge.
ParaCrawl v7.1

Upon completing your studies, you will work primarily in a clinical setting as an expert in physiotherapy.
Nach Abschluss des Master-Studiums arbeiten Sie primär im klinischen Bereich als Physiotherapie-Expertin und -Experte.
ParaCrawl v7.1

The Applicant concluded that taking into account the teicoplanin subcomponents and their relative amounts, lipophilicity and MIC's, numerous experts believe that in a clinical setting, teicoplanin should be treated as a whole, regardless of the relative levels of subcomponents, due to the differences in PK characteristics being small.
Laut Schlussfolgerung des Antragstellers gehen zahlreiche Sachverständige angesichts der TeicoplaninSubkomponenten und ihrer relativen Mengen, der Lipophilie und der MIC-Werte davon aus, dass Teicoplanin in einer klinischen Situation unabhängig vom relativen Gehalt der Subkomponenten als Ganzes betrachtet werden sollte, da die Unterschiede bezüglich der pharmakokinetischen Eigenschaften nur geringfügig sind.
ELRC_2682 v1

Infusion of Cerezyme by the patient or caregiver at home requires training by a health care professional in a clinical setting.
Für die Verabreichung von Cerezyme-Infusionen zu Hause durch den Patienten oder Pflegepersonal ist die Schulung durch medizinisches Fachpersonal in einem klinischen Umfeld erforderlich.
ELRC_2682 v1

Treatment with HEMANGIOL should be initiated by physicians who have expertise in the diagnosis, treatment and management of infantile haemangioma, in a controlled clinical setting where adequate facilities for handling of adverse reactions, including those requiring urgent measures, are available.
Die Behandlung mit HEMANGIOL sollte von Ärzten, die über Erfahrung in Diagnose, Behandlung und Management des infantilen Hämangioms verfügen, in einem kontrollierten klinischen Umfeld mit angemessenen Einrichtungen zur Handhabung von Nebenwirkungen, einschließlich solcher, die Notfallmaßnahmen erfordern, initiiert werden.
ELRC_2682 v1

BRINAVESS should be administered by intravenous infusion in a monitored clinical setting appropriate for cardioversion.
Die Anwendung von BRINAVESS muss intravenös und in einem kontrollierten klinischen Umfeld erfolgen, das sich für eine Kardioversion eignet.
ELRC_2682 v1

If patients receiving biosimilars in a clinical setting (e.g. in hospital) want information on their biosimilar, they can ask their healthcare professionals for the package leaflet.
Wenn Patienten die Biosimilars in einer klinischen Umgebung (z. B. in einem Krankenhaus) erhalten, Informationen über ihr Biosimilar wünschen, können sie ihre medizinischen Fachkräfte nach einer Packungsbeilage fragen.
ELRC_2682 v1

This endpoint was assessed in a clinical setting, i.e. patients had to take their regular morning oral levodopa/dopa-decarboxylase inhibitor dose and then visit the clinic 2-5 hours post dose.
Dieser Endpunkt wurde in einem klinischen Setting untersucht, d. h. die Patienten nahmen die übliche Morgendosis ihres oralen Levodopa-/Dopa-DecarboxylaseHemmer Arzneimittels ein und suchten 2-5 Stunden später die Klinik auf.
ELRC_2682 v1

BRINAVESS should be administered in a monitored clinical setting appropriate for cardioversion by a well-qualified healthcare professional.
Die Anwendung von BRINAVESS muss in einem kontrollierten klinischen Umfeld erfolgen, das sich für eine Kardioversion eignet.
TildeMODEL v2018

For patients developing anaphylaxis in a home setting it should be considered to continue treatment in a clinical setting.
Bei Auftreten einer Anaphylaxie bei zu Hause behandelten Patienten ist eine Einweisung in eine Klinik zur Fortsetzung der Behandlung in Erwägung zu ziehen.
TildeMODEL v2018

Of course, the patient must always be instructed carefully in the use of such injection devices in a clinical setting, and it is understood that a compromise will always be necessary between the size of such a device and its built-in functions
Dabei ist natürlich zu berücksichtigen, daß der Patient stets in einer Klinik im Gebrauch solcher Injektionsgeräte sorgfältig unterwiesen wird, und daß stets ein Kompromiß zwischen der Größe eines solchen Geräts und den in ihm eingebauten Funktionen getroffen werden muß.
EuroPat v2