Translation of "In a coherent way" in German

Thus interoperability and safety will be developed in a consistent and coherent way.
Dadurch werden Interoperabilität und Sicherheit auf kohärente Weise weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018

The two Directives are complementary and their implementation is largely done in a coherent way.
Die beiden Richtlinien ergänzen sich und werden weitgehend kohärent umgesetzt.
TildeMODEL v2018

Strategic research priorities will need to be implemented in a coherent and coordinated way by Member States and the EC.
Die Mitgliedstaaten und die EG müssen strategische Forschungsprioritäten kohärent und koordiniert umsetzen.
TildeMODEL v2018

This must be done in a coherent way.
Dies muss auf kohärente Weise erfolgen.
TildeMODEL v2018

Europe needs to take advantage in a coherent way of the launcher assets under its control.
Europa muss auf kohärente Weise die im Trägerraketenbereich vorhandenen eigenen Ressourcen nutzen.
TildeMODEL v2018

It can only develop its full potential if it is implemented in a coherent way.
Freilich kann es nur bei kohärenter Durchführung sein volles Potenzial entfalten.
TildeMODEL v2018

Lastly, the Union must tackle in a coherent way the question of the criminal law aspects of Community policies.
Schließlich muss die EU auch die strafrechtlichen Aspekte in der Gemeinschaftspolitik kohärent angehen.
TildeMODEL v2018

The European interest has to be protected and promoted in a coherent and determined way."
Das europäische Interesse muss in kohärenter Weise entschlossen geschützt und gefördert werden.“
TildeMODEL v2018

The rules have been applied in a consistent and coherent way everywhere in the European Union and therefore we have to seek a solution with the Swedish authorities to phase it out.
Andererseits werden in den nördlichen Provinzen Marokkos auch verschiedene nationale Vorhaben eingeleitet.
EUbookshop v2

This contents and container are linked in a coherent way.
Der Inhalt und sein Behälter sind in kohärenter Weise verknüpft.
ParaCrawl v7.1

Without this, it is difficult to move forward in a coherent way.
Ohne dieses Verständnis ist es schwierig, auf stimmige Weise voranzugehen.
ParaCrawl v7.1

You want to extract selective sets for analysis in a coherent way?
Sie möchten in kohärenter Weise, selektiv Datensätze für die Analyse extrahieren?
ParaCrawl v7.1

Presented in a coherent and structured way, the double strings are indicated in different colors.
Kohärent und strukturiert präsentiert, sind die Doppelsaiten in verschiedenen Farben dargestellt.
ParaCrawl v7.1

However, in so doing the European Union needs to work better and in a more coherent way with the rest of the world.
Dabei muss die Europäische Union aber besser und kohärenter mit dem Rest der Welt zusammenarbeiten.
Europarl v8

Naturally we should make sure that the PACT and PHARE programmes are managed in a coherent way.
Natürlich muß gewährleistet sein, daß die Programme PACT und PHARE in kohärenter Weise verwaltet werden.
Europarl v8

In fact, this is a necessary prerequisite to achieving these objectives in a coherent way.
Dies ist eine wichtige Voraussetzung dafür, dass diese Ziele auch wirklich erreicht werden.
Europarl v8

Each Part should be complementary to and implemented in a coherent way with the other Parts of the specific programme.
Die einzelnen Teile des spezifischen Programms sollten sich gegenseitig ergänzen und kohärent durchgeführt werden.
DGT v2019

Procedures should be shown to be operating as intended in a co-ordinated coherent way.
Vordemonstriert werden sollte, dass die Verfahren wie vorgesehen in aufeinander abgestimmter, kohärenter Weise funktionieren.
TildeMODEL v2018