Translation of "In a few ways" in German

Mr. Wright, actually, um, the virus can be transmitted in quite a few ways, including unprotected heterosexual sex.
Das Virus kann auf vielen Wegen übertragen werden, auch durch ungeschützten Hetero-Sex.
OpenSubtitles v2018

Communal, quasisocial, and semisocial groups differ in a few ways.
Semisoziales, quasisoziales und kommunales Verhalten sind in der Natur oft schwer unterscheidbar.
WikiMatrix v1

We collect information in a few different ways:
Wir sammeln Informationen auf verschiedene Weise:
CCAligned v1

ERA Agent deployment can be performed in a few different ways.
Die Bereitstellung des ERA Agenten kann auf verschiedene Arten erfolgen.
ParaCrawl v7.1

You can connect your Facebook profile to TripAdvisor in a few different ways:
Sie können Ihr Facebook-Profil auf verschiedene Arten mit TripAdvisor verbinden:
ParaCrawl v7.1

The cinnamon is used in a few different ways to produce medicinally beneficial products.
Der Zimt wird auf verschiedene Weise zur Herstellung medizinisch nützlicher Produkte verwendet.
CCAligned v1

However, you can easily add storytelling into this post in a few different ways:
Sie können Storytelling jedoch auf verschiedene Weise in diesen Beitrag einfügen:
CCAligned v1

You can approach this second chance in a few different ways:
Sie können diese zweite Chance auf verschiedene Arten erreichen:
CCAligned v1

Skins in CS:GO can be received in a few ways.
Skins in CS: GO können auf verschiedene Arten erhalten werden.
CCAligned v1

Opera protects your privacy as you browse in a few ways.
Opera schützt Ihre Privatsphäre beim Surfen auf verschiedene Art und Weise.
ParaCrawl v7.1

Abrasive waterjet cutting differs from pure waterjet cutting in just a few ways.
Der Abrasivstrahl unterscheidet sich in einigen Punkten vom Reinwasserstrahl.
ParaCrawl v7.1

You can register at no cost and make your deposits in a few reassuring ways.
Sie können sich kostenlos registrieren lassen und Einlagen in ein paar beruhigende Weise.
ParaCrawl v7.1

This is accomplished in a few distinct ways:
Dies wird auf unterschiedliche Weise erreicht:
ParaCrawl v7.1

In the middle of a word, however, it can be pronounced in a few different ways.
In der Mitte eines Wortes kann er allerdings unterschiedlich ausgesprochen werden.
ParaCrawl v7.1

With SaaS, updates and upgrades are superior over traditional models in a few ways.
Bei SaaS sind Updates und Upgrades in mehrfacher Hinsicht traditionellen Modellen überlegen.
ParaCrawl v7.1

Try to style it in a few different ways and give yourself a chance to experiment.
Versuche es auf verschiedene Arten zu frisieren und gib dir die Möglichkeit zu experimentieren.
ParaCrawl v7.1

We help you maximise adoption in a few different ways:
Wir helfen Ihnen auf verschiedene Weise, die Akzeptanz in Ihrem Unternehmen zu maximieren:
ParaCrawl v7.1

It works in a few different ways:
Es gibt mehrere unterschiedliche Möglichkeiten:
CCAligned v1

Flexible Content Architecture: Content architecture in Drupal 8 has changed in a few ways for the better.
Flexible Content-Architektur: die Content-Architektur in Drupal 8 hat sich in wenigen Möglichkeiten zum besseren gewandelt.
ParaCrawl v7.1

The lower parts of the person's anatomy are affected by Hatha yoga in a few different ways.
Die unteren Teile der Anatomie der Person werden durch Hatha Yoga in einigen unterschiedlichen Weisen beeinflußt.
ParaCrawl v7.1

I've identified in a few different ways -- as a bisexual, as a lesbian -- but for me, queerness encompasses all of the layers of who I am and how I've loved.
Ich definiere mich auf mehreren Arten, als bisexuell, als lesbisch, aber für mich umfasst queer sein alle Schichten meines Ichs und wie ich liebe.
TED2020 v1

Now, the American Vampire League wishes to perpetrate the notion that we are just like you and I suppose in a few small ways we are.
Nun, die amerikanische Vampirliga wünscht sich, den Gedanken vorzustellen, dass wir genau wie ihr seid, und ich nehme an, dass wir es ein wenig sind.
OpenSubtitles v2018