Translation of "In a general sense" in German

The applications in a general sense could be anything that's anti-wetting.
Allgemein eignet sich die Anwendung für alles, das nicht nass werden soll.
TED2013 v1.1

I think she just means in a general sense.
Ich glaube, sie meint das generell.
OpenSubtitles v2018

The term "engagement geometry" is to be understood in a very general sense.
Der Begriff "Eingriffsgeometrie" ist dabei sehr allgemein zu verstehen.
EuroPat v2

In a general sense it is the ACs that have the jurisdiction of implementation of the environmental policy.
Im allgemeinen liegt die Durchführung der Umweltpolitik im Zuständigkeitsbereich der Autonomen Gemeinschaften.
EUbookshop v2

In a more general sense, the flora also includes autotrophic organisms.
In einem allgemeineren Sinn umfasst die Flora auch autotrophe Organismen.
ParaCrawl v7.1

But in a more general sense, this is also true for all communities.
Aber in allgemeinerer Weise gilt das natürlich für alle Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1

I have meant this in a very general sense.
Ich habe das sehr allgemein gemeint.
ParaCrawl v7.1

We could say that, in a general sense, nothing is irreversible in history.
Allgemein lässt sich sagen, dass in der Geschichte nichts unumkehrbar ist.
ParaCrawl v7.1

The text below therefore always uses the term “resource” in a general sense.
Im Folgenden wird daher der Begriff "Ressource" immer allgemein verwendet.
EuroPat v2

This reduces sources of error during assembly and facilitates assembly in a very general sense.
Dies reduziert Fehlerquellen bei der Montage und erleichtert die Montage ganz allgemein.
EuroPat v2

Consequently, the statements relating to this invention also hold in a more general sense.
Dementsprechend gelten die Ausführungen zu dieser Erfindung auch in einem allgemeineren Sinn.
EuroPat v2

The suitable alkylation catalysts mentioned are Lewis acids in a quite general sense, trifluoromethanesulfonic acid and acidic molecular sieves.
Als geeignete Alkylierungskatalysatoren werden ganz allgemein Lewis-Säuren, Trifluormethansulfonsäure und saure Molekularsiebe genannt.
EuroPat v2

But I want to approach identity in a more general sense.
Aber ich möchte Identität in einem allgemeineren Sinne Ansatz.
ParaCrawl v7.1

We also monitor access to our content in a general sense with software from Netmind.
Außerdem protokollieren wir mit der Software Netmind generell die Zugriffe auf unsere Inhalte.
ParaCrawl v7.1

Sometimes neither article is used, for example, when something is discussed in a general sense.
Bisweilen, wenn etwas allgemein diskutiert wird, wird keiner der Artikel benutzt.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the Council acknowledges that it bears responsibility for Europol in a general sense.
Erstens, der Rat anerkennt, dass er für Europol im allgemeinen Sinne verantwortlich ist.
Europarl v8