Translation of "In a kind of way" in German
																						They're
																											disembodied,
																											you
																											know,
																											in
																											a
																											kind
																											of
																											literal
																											way.
																		
			
				
																						Sie
																											sind
																											körperlos,
																											wissen
																											sie,
																											im
																											wörtlichen
																											Sinn.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						You
																											just
																											need
																											to
																											incorporate
																											a
																											certain
																											number
																											of
																											traits
																											in
																											a
																											very
																											kind
																											of
																											genetic
																											way.
																		
			
				
																						Man
																											muss
																											nur
																											eine
																											bestimmte
																											Anzahl
																											Merkmale
																											auf
																											eine
																											gewisse
																											genetische
																											Weise
																											einbeziehen.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Raymond
																											is
																											sick,
																											Mrs.
																											Shaw,
																											in
																											a
																											kind
																											of
																											a
																											special
																											way.
																		
			
				
																						Raymond
																											ist
																											krank,
																											Mrs
																											Shaw,
																											in
																											einer
																											besonderen
																											Art
																											und
																											Weise.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I'm
																											hot,
																											but
																											in
																											a
																											crunchy,
																											earthy
																											kind
																											of
																											way.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											heiß,
																											aber
																											auf
																											knackige,
																											natürliche
																											Weise.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											mean,
																											in
																											a
																											roundabout
																											kind
																											of
																											way,
																											but
																											it...
																		
			
				
																						Ich
																											meine
																											auf
																											einem
																											umständlichen
																											Weg,
																											aber
																											es...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						When
																											I
																											was
																											doing
																											what
																											I
																											was
																											doing,
																											I
																											enjoyed
																											it
																											in
																											a
																											sick
																											kind
																											of
																											way.
																		
			
				
																						Was
																											ich
																											damals
																											tat,
																											habe
																											ich
																											auf
																											eine
																											kranke
																											Art
																											genossen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						He's
																											cute,
																											in
																											a
																											sheepdog
																											kind
																											of
																											way.
																		
			
				
																						Er
																											ist
																											niedlich
																											wie
																											ein
																											Teddybär.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						And
																											she
																											seemed
																											to
																											be
																											enjoying
																											it
																											in
																											a
																											Klingon
																											kind
																											of
																											way.
																		
			
				
																						Sie
																											genoss
																											es,
																											auf
																											eine
																											klingonische
																											Art
																											und
																											Weise.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						They're
																											really
																											quite
																											beautiful,
																											in
																											a
																											wild
																											kind
																											of
																											way.
																		
			
				
																						Sie
																											sind
																											wirklich
																											wunderschön,
																											auf
																											sonderbare
																											Weise.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											a
																											funny
																											kind
																											of
																											way
																											I
																											admired
																											Lyn
																											then.
																		
			
				
																						Auf
																											eine
																											merkwürdige
																											Weise
																											bewunderte
																											ich
																											Lyn.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Maybe
																											in
																											a
																											kind
																											of
																											way
																											that
																											the
																											Saudi
																											Prince
																											has
																											recently
																											offered.
																		
			
				
																						So
																											etwas
																											in
																											der
																											Art
																											hat
																											der
																											saudische
																											Kronprinz
																											ja
																											gerade
																											angeboten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											am
																											34
																											right
																											now,
																											I
																											see
																											things
																											in
																											a
																											different
																											kind
																											of
																											way.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											jetzt
																											34,
																											ich
																											betrachte
																											Sachen
																											im
																											völlig
																											anderem
																											Licht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1