Translation of "In a long run" in German

A three-stage HP-compressor tested in a long-term trial run had the following operating data in the high-pressure stage (330 bar):
Ein im Dauertest erprobter dreistufiger HD-Verdichter verfügte über folgende Betriebsdaten in der Hochdruckstufe (330 bar):
EuroPat v2

Long business is we look for, hope we can work together in a long run.
Langes Geschäft suchen wir, hoffen, dass wir auf lange Sicht zusammenarbeiten können.
ParaCrawl v7.1

The reliability is proved for most of the cartridges and the drives in a long run.
Die Zuverlässigkeit wird für die meisten Kassetten und die Laufwerke in einem langen Lauf herausgestellt.
ParaCrawl v7.1

One step up the standard deviation score on the OECD’s Program for International Student Assessment is associated with a 2% increase in a country’s long-run per capita growth rate.
Eine Stufe nach oben auf der Standardabweichungsskala des PISA-Programms wird mit einem 2%igen Anstieg der langfristigen Wachstumsrate pro Kopf einen Landes in Verbindung gebracht.
News-Commentary v14

All will be helped if the three candidate economies are incorporated, in a long-run model of the development of the Common Market as a whole, with the benefit of dynamic input-output tables which incorporate capital flows as well as direct transactions.
Die Entwicklung wird erleichtert, wenn die Volkswirtschaften der drei Beitrittskandidaten in ein langfristiges Entwicklungsmodell der Gemeinschaft insgesamt eingefügt werden und man sich dabei auf dynamische Input-Output-Tabellen stützt, die sowohl die Kapitalströme als auch die Transaktionen erfassen.
EUbookshop v2

For example, on the basis of present expectations photopolymeric flexographic relief printing plates should be capable of being produced in a particularly simple, environmentally compatible, reliable manner from photosensitive recording elements, should reproduce the original completely true to detail after their production, should be ozone-resistant, should not have a tacky surface, should be resistant to the solvents of the usually used flexographic printing inks under pressure conditions and should give excellent printed copies in a particularly long print run.
So erwartet man heutzutage von photopolymeren flexographischen Reliefdruckplatten, daß sie sich in besonders einfacher, umweltschonender, zuverlässiger Weise aus lichtempfindlichen Aufzeichnungselementen herstellen lassen, nach ihrer Herstellung die Bildvorlage vollkommen detailgetreu wiedergeben, ozonresistent sind, keine klebrige Oberfläche aufweisen, unter Druckbedingungen gegenüber den Lösungsmitteln der üblicherweise verwendeten Flexodruckfarben beständig sind und exzellente Druckerzeugnisse in besonders hoher Auflage liefern.
EuroPat v2

They prove to be extremely stable to the solvents of the flexographic printing inks usually used and give excellent printed copies in a particularly long print run.
Hierbei erweisen sie sich als ausgesprochen stabil gegenüber den Lösungsmitteln der üblicherweise verwendeten Flexodruckfarben und liefern exzellente Druckerzeugnisse in besonders hoher Auflage.
EuroPat v2

The printing plate proved to have good ink-conveying properties and was resistant to printing ink solvents, abrasion-resistant, pick-resistant and crack-resistant, so that excellent printed copies were obtained in a long print run.
Dabei erwies sich die Druckplatte als überaus gut farbführend, beständig gegenüber Drückfarbenlösungsmitteln, abriebfest, nicht rupfend und rißbeständig, so daß ausgezeichnete Druckergebnisse in hoher Auflage erhalten wurden.
EuroPat v2

After exposure according to Example 2 and washout in tap water, an offset plate was obtained which accepted the oily printing ink only in the exposed parts of the layer when rubbed with an ink/water emulsion of the oil-in-water type and gave prints of excellent quality in a long print run on an offset printing machine.
Nach der Belichtung gemäß Beispiel 2 und dem Auswaschen in Leitungswasser wurde ein Offset-Klischee erhalten, welches beim Einreiben mit einer Farb/Wasser-Emulsion vom Typ "Öl-in-Wasser" nur an den belichteten Schichtbereichen die ölige Druckfarbe annahm und von dem in einer Offset-Druckmaschine Drucke hervorragender Qualität in hoher Auflage hergestellt werden konnten.
EuroPat v2

This can go so far that, in one border zone in a long production run, for example, only comparably small changes in the screen dot area coverage can be produced even by very great changes in the printing ink feed combined with a great change in the ink film thickness, while in another border zone in the same long production run, small changes in the ink feed and ink film thickness produce great changes in the area coverage of the screen dots.
Das kann so weit führen, daß in einem Grenzbereich eines Langzeit-Druckvorgangs beispielsweise auch durch sehr starke Änderungen des Angebots an Druckfarbe, verbunden mit einer großen Änderung der Farbschichtdicke, nur noch vergleichsweise kleine Änderungen der Flächendeckung der Rasterpunkte bewirkt werden können, während in einem anderen Grenzbereich desselben Langzeit-Druckvorgangs mit kleinen Änderungen der Farbzufuhr bzw. der Farbschichtdicke große Änderungen der Flächendeckung der Rasterpunkte erzielt werden.
EuroPat v2

On the other hand, don ?t you think it could be a problem in a long-run that aside of being in the same band together, you ?re also a couple and a family?
Andererseits, glaubst du nicht, dass es auf lange Sicht ein Problem werden könnte, nicht nur in der gleichen Band zu spielen, sondern auch noch ein Paar und eine Familie zu sein?
ParaCrawl v7.1

Women gained greater access to educational institutions and to a broader range of employment sectors, which in a long run also had an effect on public health, family size and standard of living.
Sie erhielten Zugang zu vielen Bildungseinrichtungen und ihnen stand eine größere Auswahl im Beschäftigungssektor zur Verfügung, was sich langfristig auch auf die öffentliche Gesundheit, die Größe der Familie und den Lebensstandard der Frauen positiv auswirkte.
ParaCrawl v7.1

Our shareholding and full integration in the leading solar manufacturing allow us to offer you the best term of delivery and prompt shipment in a long run.
Durch unsere Beteiligungen und volle Integration bei führenden Solarmodulherstellern schaffen wir langfristig für Sie besten Lieferkonditionen und sichere Lieferungen.
ParaCrawl v7.1

Sure, for the yearly membership you purchase shit all at once, but in a long run, you save a lot more than buying a monthly membership.
Sicher, für die jährliche Mitgliedschaft kaufst du Scheiße auf einmal, aber auf lange Sicht sparst du viel mehr als beim Kauf einer monatlichen Mitgliedschaft.
ParaCrawl v7.1

Person suffering with yeast infection is advised to continue medicines even after symptoms have subsided to remain problem free but allopathic treatment can have side effects in a long run hence best cure for this infection is by natural remedies.
Betroffene mit Hefe-Infektion wird empfohlen, weiterhin Medikamente, selbst nachdem Symptome abgeklungen um Problem frei bleiben aber allopathische Behandlung kann Nebenwirkungen haben, in ein langfristig daher beste Heilmittel für diese Infektion durch natürliche Heilmittel ist.
ParaCrawl v7.1

Now you can calculate your possibilities of winning on a come out roll, they are 8:36, of course in a long run.
Jetzt können Sie Ihre Möglichkeiten des Gewinnens auf einer herausgekommenen Rolle berechnen, sie sind 8:36 natürlich in einem langen Lauf.
ParaCrawl v7.1

When Don Johnson won around $15.1m playing Blackjack in a month-long run at three Casinos in Atlantic City, his story came as a piece of shocking news for the gambling community.
Als Don Johnson innerhalb weniger Monate $15.1 Millionen im Blackjack in drei Casinos in Atlantic City gewann, war seine Geschichte eine Art Schock für die Glücksspiel Community.
CCAligned v1

It does not matter if one is pro nature or not, in a long run everyone will be for nature, but for some it will be too late.
Es ist gleich, ob jemand für die Natur ist oder nicht, auf lange Sicht wird jeder für die Natur sein, aber für einige ist es dann zu spät.
CCAligned v1

Even only couple degrees cooler makes a difference and is safer for your mouth in a long run.
Selbst wenn der Kaffee nur ein paar Grad kühler getrunken wird, macht das einen Unterschied, der sich langfristig auf Ihre Zahnhygiene positiv auswirken wird.
ParaCrawl v7.1

The map also contains an extremely large off-road race that was made in a way so that the computer is able to finish it as well, even if only in a long run.
Das Diagramm enthält auch ein extrem großes Wegstraße Rennen, das in einer Weise gebildet wurde, damit der Computer ist, sie außerdem zu beenden, selbst wenn nur in einem langfristigem.
ParaCrawl v7.1