Translation of "In a museum" in German

Normally it's sort of cordoned off when it's in a museum.
Normalerweise ist es in einem Museum abgeriegelt.
TED2013 v1.1

65 million years from now, we don't have to have our bones collecting dust in a museum.
In 65 Millionen Jahren müssen nicht unsere Knochen als Staubfänger im Museum liegen.
TED2013 v1.1

Relics of the "Boyd" are now in a local museum.
Reste der "Boyd" befinden sich in einem örtlichen Museum.
Wikipedia v1.0

In a museum I saw a very old hourglass.
In einem Museum sah ich ein sehr altes Stundenglas.
Tatoeba v2021-03-10

Sixty-five million years from now, we don't have to have our bones collecting dust in a museum.
In 65 Millionen Jahren müssen nicht unsere Knochen als Staubfänger im Museum liegen.
TED2020 v1

My chairs are in a museum.
Meine Stühle stehen in einem Museum.
OpenSubtitles v2018

It's no crime you know in taking a job in a museum.
Es ist kein Verbrechen, in einem Museum zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Is my mother in a museum?
Ist meine Mutter in einem Museum?
OpenSubtitles v2018

Can't read that in a museum.
Das kann man in keinem Museum lesen.
OpenSubtitles v2018

I read about you in a museum.
Ich hab in einem Museum was über dich gelesen.
OpenSubtitles v2018

You are in a museum of science, a hallowed institution for learned people.
Ihr seid in einem Wissenschaftsmuseum, einer heiligen Institution für Gebildete.
OpenSubtitles v2018

I thought this was in a museum.
Ich dachte, das wäre in einem Museum.
OpenSubtitles v2018

Another is in a museum in New York.
Ein anderes ist in einem Museum in New York.
OpenSubtitles v2018

It'd look good in a museum exhibit about lady astronauts from the '70s.
Er würde gut in einem Museum über Astronautinnen der 70er aussehen.
OpenSubtitles v2018

I'm living in a museum of the past.
Ich lebe in einem Museum der Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018