Translation of "In a particular case" in German

These values are determined in a particular case by testing.
Diese Werte werden im Einzelfall durch Ausprobieren ermittelt.
EuroPat v2

The composition quoted in a particular case represents the average composition of the mixture.
Die jeweils angegebene Zusammensetzung stellt die Durchschnittszusammensetzung des Gemisches dar.
EuroPat v2

The individual formulae also include, therefore, the tautomeric forms possible in a particular case.
Die einzelnen Formeln umfassen daher auch die jeweils möglichen tautomeren Formen.
EuroPat v2

Preferably, such liquid retainers are fed with the medium used in the device in a particular case.
Bevorzugt werden derartige Flüssigkeitsrückhalter mit dem jeweils in der Vorrichtung eingesetzten Medium beschickt.
EuroPat v2

The temperature which is used in a particular case depends upon the processing scope of the thermoplastic used.
Die im speziellen Fall angewandte Temperatur hängt vom Verarbeitungsbereich des jeweiligen Thermoplasten ab.
EuroPat v2

This shortening can be up to 50% in a particular case.
Diese kann im Einzelfall bis zu 50% betragen.
EuroPat v2

A distinction is made between two variant uses when applying the pilot control 5 in a particular case.
Bei der konkreten Anwendung der Vorsteuerung 5 wird zwischen zwei Einsatzvarianten unterschieden.
EuroPat v2

The most advantageous developer can be determined by experiments with the layer in a particular case.
Der günstigste Entwickler kann durch Versuche mit der jeweils verwendeten Schicht ermittelt werden.
EuroPat v2

The most favorable developer can be determined by experiments with the layer used in a particular case.
Der günstigste Entwickler kann durch Versuche mit der jeweils verwendeten Schicht ermittelt werden.
EuroPat v2

The most favorable developers can be determined by experiments with the coating used in a particular case.
Der günstigste Entwickler kann durch Versuche mit der jeweils verwendeten Schicht ermittelt werden.
EuroPat v2

This is the first good test of it in a particular case.
Meines Erachtens ist dies in völligem Einklang mit der bestehenden Rechtsprechung.
EUbookshop v2

Not every drug from these groups will be effective in a particular case.
Nicht jedes Medikament aus diesen Gruppen ist in einem bestimmten Fall wirksam.
ParaCrawl v7.1

Generally, the binding effect relates to the matter decided in a particular case.
Diese Bindung bezieht sich im Regelfall auf den konkret entschiedenen Sachverhalt.
ParaCrawl v7.1

In a particular case, pressures of even up to 30,000 hPa can be present.
Im Einzelfall können sogar Drücke von bis zu 30000 hPa vorliegen.
EuroPat v2

In a particular case, the stated steps are carried out in a different sequence.
Im Einzelfall werden die genannten Schritte in unterschiedlicher Reihenfolge ausgeführt.
EuroPat v2

In a particular case, the main clutch may also be incorporated into the transmission housing.
Im Einzelfall kann die Fahrkupplung auch in das Getriebegehäuse baulich integriert sein.
EuroPat v2

The most beneficial developer can be determined by experiments with the coating used in a particular case.
Der günstigste Entwickler kann durch Versuche mit der jeweils verwendeten Schicht ermittelt werden.
EuroPat v2

But what does that mean in a particular case?
Doch was heißt das konkret im Einzelfall?
ParaCrawl v7.1

A judicial authority may find such a detention-related argument compelling in a particular case and refuse surrender.
Eine Justizbehörde könnte dem Argument der Haftbedingungen im Einzelfall etwas abgewinnen und die Übergabe verweigern.
TildeMODEL v2018

Data may be retrieved by Europol where that is necessary for the performance of its tasks in a particular case.
Europol kann Daten abrufen, soweit dies im Einzelfall zur Erfüllung seiner Aufgaben erforderlich ist.
DGT v2019

The conditions which are optimum in a particular case can be determined easily by any specialist in the field of microbiology.
Die jeweiligen optimalen Bedingungen können von jedem Fachmann auf dem mikrobiologischen Gebiet leicht festgelegt werden.
EuroPat v2

The quantity of starting materials employed in accordance with the process depends on the composition of the end product desired in a particular case.
Die Menge der verfahrensgemäß eingesetzten Ausgangsstoffe richtet sich nach der jeweils gewünschten Zusammensetzung des Endproduktes.
EuroPat v2