Translation of "In a perfect world" in German

We live in a less than perfect world.
Wir leben in einer Welt, die eben nicht perfekt ist.
Europarl v8

To live in a perfect world is just a utopian dream.
In einer vollkommenen Welt zu leben ist nur eine Utopie.
Tatoeba v2021-03-10

Sorry we don't live in a perfect world, Ingrid.
Sorry, dass wir in keiner perfekten Welt leben.
OpenSubtitles v2018

But we don't live in a perfect world.
Aber wir leben nicht in einer perfekten Welt.
OpenSubtitles v2018

In a perfect world, I should be that happy.
In einer perfekten Welt sollte ich auch so glücklich sein.
OpenSubtitles v2018

I just mean, in a perfect world.
Ich meine nur, in einer perfekten Welt.
OpenSubtitles v2018

True... in a perfect world, which is not what we have.
Das ist wahr... in einer perfekten Welt, welche wir nicht haben.
OpenSubtitles v2018

He's trapped in a perfect world.
Er ist in einer perfekten Welt gefangen.
OpenSubtitles v2018

In a perfect world I ity there.
In einer perfekten Welt tät ich es.
OpenSubtitles v2018

In a perfect world, there'd be nothing here but ashes.
In einer vollkommenen Welt... da bliebe nichts weiter übrig als Asche.
OpenSubtitles v2018

He said, in a perfect world, I'd get the lead.
Er meinte, in einer vollkommenen Welt bekäme er die Hauptrolle.
OpenSubtitles v2018

Maybe it's crazy in a perfect world:
Vielleicht ist es verrückt in einer perfekten Welt:
OpenSubtitles v2018

But you not in a perfect world.
Aber Sie sind nicht in einer perfekten Welt.
OpenSubtitles v2018

In a perfect world, I guess we'd all be skipping through life like Jill.
In einer perfekten Welt würden wir alle durchs Leben hüpfen wie Jill.
OpenSubtitles v2018

In a perfect world, things like this wouldn't happen.
In einer perfekten Welt würde so etwas nicht passieren.
OpenSubtitles v2018

In a perfect world, Hitler never would have made it past the subway level.
In einer perfekten Welt wäre Hitler nie über das U-Bahn-Niveau hinausgekommen.
OpenSubtitles v2018

In a perfect world, gratitude would be enough.
In einer perfekten Welt wäre Dankbarkeit genug.
OpenSubtitles v2018

But we don’t live in a perfect world.
Aber wir leben in der schönen Welt nicht.
CCAligned v1

In a perfect world, a VPN provider would store no information at all.
In einer perfekten Welt würde ein VPN-Anbieter keinerlei Informationen speichern.
ParaCrawl v7.1

What is the meaning of In A Perfect World lyrics?
Was ist die Bedeutung von In A Perfect World Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

The slope presents itself in a perfect, world-cup-suitable condition.
Die Piste präsentiert sich in einem pickelhartem, eisigem, weltcuptauglichen Zustand.
ParaCrawl v7.1

Model railway enthusiasts like to invest in a "perfect world".
Modelleisenbahn-Liebhaber investieren gerne in eine "heile Welt".
ParaCrawl v7.1

In a perfect world that's how things supposed to work.
In einer perfekten Welt, die, wie die Dinge funktionieren soll ist.
ParaCrawl v7.1

In a perfect world, you wouldn't.
In einer perfekten Welt wuerdest Du das gar nicht.
ParaCrawl v7.1

In a perfect world, your POS system should provide detailed reports on your:
In einer perfekten Welt sollte Ihr POS-System detaillierte Berichte über Folgendes liefern:
CCAligned v1

In a perfect world the harmonic interaction of the 4 Types would look like this:
In einer perfekten Welt würde ein harmosches Zusammenarbeiten der 4 Typen so aussehen:
CCAligned v1

In a perfect world, or at least one close to perfect, medical conditions would be…
In einer perfekten Welt oder zumindest einer nahezu perfekten Welt wären…
CCAligned v1