Translation of "In a split second" in German

And in practice with Bruce, we'd do several things in a split second.
Aber in der Praxis geschieht manches mit Bruce in Sekundenschnelle.
OpenSubtitles v2018

In a split second, time is stopped.
Im Bruchteil einer Sekunde kann die Zeit aufhören zu existieren.
OpenSubtitles v2018

In a split second, time stops.
Im Bruchteil einer Sekunde kann die Zeit aufhören zu existieren.
OpenSubtitles v2018

In a split second, I felt decidedly easy.
Im Bruchteil einer Sekunde fühlte ich mich unglaublich leicht.
ParaCrawl v7.1

The two change in a split second skirts and dresses.
Die beiden wechseln in Sekundenbruchteilen Röcke und Kleider.
ParaCrawl v7.1

The fiber is rapidly pulled out of the matrix in a split second.
Die Faser wird in einem Sekundenbruchteil schlagartig aus der Matrix gezogen.
ParaCrawl v7.1

Because the drivers have to react in a split second.
Denn die Fahrer müssten in Sekundenbruchteilen reagieren.
ParaCrawl v7.1

She opened her legs more than willingly in a split of a second.
Sie öffnete ihre Beine mehr als bereit im Bruchteil einer Sekunde.
ParaCrawl v7.1

Human decisions are made in a split-second.
Menschliche Entscheidungen werden in Bruchteilen von Sekunden getroffen.
ParaCrawl v7.1

In a split second, Gohan had found him and he created an energy ball grenade in his hand.
Gohan fand ihn in einem Sekundenbruchteil und schuf in seiner Hand eine Energiegranate.
ParaCrawl v7.1

After each entry, a new calculation is carried out in a split second.
Nach jeder Eingabe wird in Sekundenbruchteilen eine Neuberechnung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Our filters can find any recording in a split second.
Unsere Suchfilter finden jede Aufzeichnung in Sekundenbruchteilen.
ParaCrawl v7.1

It happens in a split second, like a flash.
Es ereignet sich im Bruchteil einer Sekunde, wie ein Blitz.
ParaCrawl v7.1

It prevents vacuum fluctuations by targeted countermeasures in a split second.
Die Servosteuerung verhindert Vakuumschwankungen durch gezieltes Gegensteuern in Sekundenbruchteilen.
ParaCrawl v7.1