Translation of "In accordance to this" in German

Annex II is amended in accordance with Annex to this Regulation.
Anhang II wird entsprechend dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert.
DGT v2019

Archives and museums are funded in accordance to this, digitalization and modernization of archived material is promoted.
Archive und Museen werden entsprechend gefördert, die Digitalisierung und Modernisierung bestehender Archivbestände vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

In accordance to all of this the proletarian revolutionaries were not prepared for the spontaneous armed insurgence of the masses.
Entsprechend all dem waren die proletarischen Revolutionäre nicht vorbereitet auf die spontane bewaffnete Erhebung der Massen.
ParaCrawl v7.1

Annex II to Decision 97/467/EC is amended in accordance with Annex to this Decision.
Anhang II der Entscheidung 97/467/EG wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Entscheidung geändert.
DGT v2019

In accordance to this principle, constructive cooperation with major Muslim international organizations, including the Organization of the Islamic Conference, the Muslim World League, and World Islamic Appeal Association was established.
Diesem Prinzip folgend, wurde eine konstruktive Zusammenarbeit mit den größten islamischen internationalen Organisationen aufgebaut, zu denen die Organisation der Islamischen Konferenz, die Islamische Weltliga sowie die World Islamic Call Society gehören.
Wikipedia v1.0

In adopting measures in accordance to this Regulation, the Commission shall evaluate the environmental, trade, economic and social effects of those measures in the short and long terms and the administrative burden associated to their implementation.
Bei der Verabschiedung von Maßnahmen auf der Grundlage dieser Verordnung bewertet die Kommission die kurzfristigen und langfristigen ökologischen, handelsbezogenen, wirtschaftlichen und sozialen Folgen sowie den mit der Umsetzung verbundenen Verwaltungsaufwand.
TildeMODEL v2018

The Annex to Implementing Regulation (EU) 2018/249 is corrected in accordance with Annex to this Regulation.
Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) 2018/249 wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung berichtigt.
DGT v2019

Although compounds supplying copper ions have produced satisfactory results in the prevention of plaque formation on teeth when used in solutions in accordance to this reference, surprisingly, it has hitherto been impossible to obtain these results with corresponding toothpastes.
Obwohl Kupferionen liefernde Verbindungen in Lösungen entsprechend der zitierten Vorveröffentlichung gute Resultate bei der Verhinderung von Zahnbelag ergeben haben, ist es überraschenderweise bislang nicht möglich gewesen, diese Resultate auch mit entsprechenden Zahnpasten zu erhalten.
EuroPat v2

This insert can, in accordance to this invention, be a “blending device” between the distribution channel and the equalization chamber and is designed so as to be interchangeable with an insert having a smaller or larger number of openings and/or openings with smaller or larger cross-sectional areas, in order to accommodate a variety of coating mediums with a range of viscosities.
Dieses Einsatzteil kann erfindungsgemäß als "Blendenvorrichtung" zwischen dem Verteilkanal und der Ausgleichskammer dienen und kann beispielsweise beim Übergang von einer Auftragsmediumart zu einer anderen beispielsweise in Anpassung an die Viskosität der neuen Auftragsmediumart gegen ein anderes Einsatzteil ausgetauscht werden, welches eine größere oder kleinere Anzahl von Übertrittsöffnungen oder/und Übertrittsöffnungen größeren oder kleineren Durchtrittsquerschnitts aufweist.
EuroPat v2

Cooperation strengthens the involved partners – etamax acts in accordance to this conviction as member in various cooperations and works together with reliable partners.
Kooperation stärkt die beteiligten Partner – etamax space ist gemäß dieser Überzeugung Mitglied in verschiedenen Kooperationen und arbeitet zusammen mit zuverlässigen Partnern.
CCAligned v1

If judging in accordance to this methodology, Poland is somehow in the final phase of its all-inclusive development, since for the time being, they are the most represented in the construction of retail, industrial and logistic space.
Betrachtet man die Dinge auf diese Art und Weise, dann befindet sich Polen bereits in einer der Endphasen seiner sozusagen allumfassender Entwicklung, denn momentan haben Verkaufs-, Industrie- und Lagerflächen den größten Bauanteil.
ParaCrawl v7.1

The company offers the first accredited calibration laboratory in Germany in accordance to this norm.
Deutschlandweit bietet das Unternehmen damit das erste, nach dieser Norm akkreditierte Kalibrierlabor für Analysensiebe mit Metallgewebe.
ParaCrawl v7.1

It very precisely recognizes the corresponding parts in the soil, the water, in the air and in the light and the warmth of the sun, attracts them to itself and produces from them in accordance to its order this, what corresponds with its being, and so you see a plant growing out of the earth with still the same properties.
Er erkennt genauest die ihm entsprechenden Teilchen in der Erde, im Wasser, in der Luft und im Lichte und in der Wärme aus der Sonne, zieht sie an sich und schafft aus ihnen in seiner Ordnung das, was seinem Wesen entspricht, und so siehst du dann eine Pflanze aus dem Boden der Erde emporwachsen mit der ihr stets gleichen Eigentümlichkeit.
ParaCrawl v7.1

In 2001 the general assembly will decide on the annual fee for the year 2002 and in accordance to this rule the annual fee will be fixed by the general membership meeting of the day for the upcoming years in line with actual requirements.
Im Jahr 2001 wird in der Hauptversammlung die Höhe des Jahresbeitrages für das Kalenderjahr 2002, und in den Folgejahren entsprechend dieser Regelung von den jeweiligen Hauptversammlungen der Beitrag nach den aktuellen Erfordernissen jeweils für das nächste Jahr festgelegt.
ParaCrawl v7.1

With interruptions, conditioned by life and by time, a creative and intellectual working process carried forth, seeking to correctly conceive of the things, the objects and then, in accordance with this, to give them the right appearance in all aspects.
Mit Unterbrüchen, lebensbedingt, zeitbedingt, ging ein schöpferischer und intellektueller Arbeitsprozess weiter, um die Dinge, die Objekte richtig zu denken, um diesen dem gemäß das richtige Aussehen in allen Aspekten zu geben.
ParaCrawl v7.1

In accordance to this ideal their cities and settlements were erected around untouched nature, and still they remain to this day.
Diesem Ideal entsprechend wurden ihre Städte und Ansiedlungen errichtet, welche häufig in unberührter Natur zu finden sind.
ParaCrawl v7.1

Qualified association members to be elected to the board are 2/3 action-unitdirectors and 1/3 regular full members (stunt woman / stunt man / stunt coordinator) and they, in accordance to § 22 of this constitution, elect a Chief Executive Officer.
Befähigt zur Mitgliedschaft im Vorstand sind 2/3 Action-Unit-Regisseure und 1/3 ordentliche Mitglieder (Stuntman/-women oder Stunt Coordinator) und der gemäß § 22 Nr. 2 dieser Satzung bestellte Geschäftsführer.
ParaCrawl v7.1

In accordance to this view, Roland Boekhout, Chairman of the Management Board of ING-DiBA AG, stated that cooperation with FinTechs in essential, because their technologies and services may be in the interest of their customers.
In Übereinstimmung mit dieser Sichtweise ist Roland Boekhout, Vorstand der ING-DiBA AG, der Meinung, dass die Kooperation mit FinTechs essenziell ist, da deren Technologie und Services für ihre Kunden interessant sein könnten.
ParaCrawl v7.1

In the event of a transfer of personal information eyeo GmbH will ensure that it is done in accordance to this privacy policy and the GDPR and applicable EU laws and German data protection laws.
Die eyeo GmbH wird im Falle einer Übertragung personenbezogener Daten sicherstellen, dass diese in Übereinstimmung mit dieser Datenschutzerklärung und der DSGVO sowie den anwendbaren EU -Gesetzen und deutschen Datenschutzgesetzen erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Precision Testing for 40 years Quality through Precision - in accordance to this motto, we have been developing, manufacturing and selling Testing Equipment for various fields since 1971. We are a globally operating company for Testing Equipment Manufacturing and offer an unsurpassed choice of Test Probes and Test Fixtures.
Prüfpräzision seit 40 Jahren Qualität durch Präzision - nach diesem Leitspruch entwickelt, produziert und vertreibt INGUN seit 1971 Prüfmittel für verschiedene Branchen. Als weltweit tätiges Unternehmen im Prüfmittelbau bieten wir Ihnen eine unübertroffene Auswahl an Kontaktstiften und Prüfadaptern.
CCAligned v1

In tough times, according to this view, one cannot choose one’s allies.
In schweren Zeiten kann man sich laut dieser Sichtweise seine Verbündeten nicht aussuchen.
News-Commentary v14

In the method according to this invention, a new card reading is necessary for every weft.
Bei dem erfindungsgemässen Verfahren ist bei jedem Schuss eine neue Kartenlesung erforderlich.
EuroPat v2

Such partially dried sludge can be used directly in the process according to this invention.
Dieses Material kann beim Verfahren der Erfindung unmittelbar eingesetzt werden.
EuroPat v2

This material can be used directly in the process according to this invention.
Dieses Material kann beim Verfahren der Erfindung unmittelbar eingesetzt werden.
EuroPat v2

In contrast thereto, exclusively basic catalysts are used in the method according to this invention.
Im Gegensatz dazu werden beim erfindungsgemäßen Verfahren ausschließlich basische Katalysatoren eingesetzt.
EuroPat v2

In the process according to this invention the starting polymer is exposed to ionizing radiation.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird das Ausgangpolymer mit ionisierender Strahlung bestrahlt.
EuroPat v2

In the process according to this invention, the additional voltage can also be generated in various ways.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren kann auch die Zusatzspannung in unterschiedlicher Weise erzeugt werden.
EuroPat v2

The alcohols mentioned may be used either individually or in admixture in the process according to this invention.
Die genannten Alkohole können im erfindungsgemäßen Verfahren einzeln oder im Gemisch eingesetzt werden.
EuroPat v2

Courses are offered in a cycle according to this course plan.
Die Kurse werden hauptsächlich nach diesem Kurskalender organisiert.
ParaCrawl v7.1

The bifocal collimator in the apparatus according to this embodiment is particularly compact.
Der bifokale Kollimator in der Vorrichtung gemäß dieser Ausführungsform ist besonders kompakt aufgebaut.
EuroPat v2

In addition, according to this method, only the computing phases of different segment convolutions are temporally interleaved with one another.
Außerdem werden nach diesem Verfahren lediglich die Berechnungsphasen verschiedener Abschnittsfaltungen zeitlich miteinander verschränkt.
EuroPat v2

The obtained products cannot be isolated in pure form according to this teaching.
Die erhaltenen Produkte können nach dieser Anweisung nicht in reiner Form isoliert werden.
EuroPat v2

The loss in pressure according to this description is measured in accordance with DIN EN 779.
Der Druckverlust gemäß dieser Beschreibung wird nach DIN EN 779 gemessen.
EuroPat v2

The two spring elements 18, 19 are connected in parallel according to this configuration.
Die beiden Federelemente 18 und 19 sind gemäß dieser Gestaltung in Parallelschaltung angeordnet.
EuroPat v2

Train officers to fill in reports according to this format.
Bilden Sie die Offiziere aus, um Berichte gemäß diesem Format auszufüllen.
CCAligned v1

In the method according to this invention, preferably a PID controller is used for the controller.
In dem erfindungsgemäßen Verfahren wird bevorzugt für den Regler ein PID-Regler verwendet.
EuroPat v2

In the arrangement according to this disclosure, the two guide pin elements are identical.
Bei der erfindungsgemäßen Anordnung sind die beiden Führungsstiftkörper identisch ausgebildet.
EuroPat v2

In particular, according to this invention, helium may be used as the main gas.
Gemäß einer weiteren Ausbildung der Erfindung lässt sich als Grundgas Helium verwenden.
EuroPat v2

Payment is done exclusively in Kunas, according to this price list.
Die Bezahlung wird ausschließlich in Kuna, gemäß diese Preisliste.
ParaCrawl v7.1

Evaluate each litter in your cattery according to this method!
Bewerten Sie jeden Wurf in Ihrem Katzenzwinger nach dieser Methode!
ParaCrawl v7.1

In addition according to legend this island is considered as the cradle of the Inca Empire.
Nach Legenden dieser Region wird die Insel auch als Wiege des Inkareiches bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

So, how to prepare cellophane noodles in Korean according to this recipe?
Also, wie funtschosu nach-korejski nach diesem Rezept vorzubereiten?
ParaCrawl v7.1