Translation of "In advance" in German

I am intrigued to know that you had the answer in advance.
Ich bin fasziniert zu erfahren, dass Sie die Antwort im Voraus hatten.
Europarl v8

I thank you in advance for your reply.
Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort.
Europarl v8

That is why we need clear priorities and quantifiable targets in advance.
Aus diesem Grund brauchen wir im Voraus eindeutige Schwerpunkte und quantifizierbare Zielvorgaben.
Europarl v8

Russia should feel honoured that election observers have been called in well in advance.
Russland sollte sich geehrt fühlen, dass Wahlbeobachter weit im Voraus hinzugezogen wurden.
Europarl v8

Thank you in advance and I also thank Mr Marset Campos for his help.
Ich danke Ihnen im voraus für Ihre Bemühungen.
Europarl v8

You must arrange for that in advance, not afterwards.
Das muß also im voraus geregelt werden, nicht im nachhinein.
Europarl v8

Companies will then know a long time in advance what they are going to be faced with.
Die Unternehmen wissen dann weit im voraus, woran sie sind.
Europarl v8

The receipt shall be completed in advance by the person concerned.
Die Eingangsbescheinigung ist von dem Beteiligten im Voraus auszufüllen.
DGT v2019

All participants are required to know the applicable rules, selection criteria and award criteria in advance.
Aufträge im Rahmen solcher Systeme werden ebenfalls auf nichtdiskriminierende Weise vergeben.
DGT v2019