Translation of "In aggregate" in German

Second, the program would cause a large drop in the eurozone’s aggregate interest payments.
Zweitens würde das Programm die Gesamtzinszahlungen in der Eurozone massiv senken.
News-Commentary v14

That information may be submitted in aggregate form.
Diese Informationen können in zusammengefasster Form übermittelt werden.
TildeMODEL v2018

For all other third country operations, the information should be given in an aggregate number.
Für alle übrigen Drittlandgeschäfte sollten die Informationen in aggregierten Zahlen wiedergegeben werden.
TildeMODEL v2018

Presented in aggregate figures, this sluggish growth is also very disparate.
Dieses schwache Wachstum erweist sich in aggregierten Zahlen ausgedrückt zudem als überaus heterogen.
TildeMODEL v2018

The material in the aggregate sample shall be carefully mixed [15].
Das Material in der Sammelprobe ist sorgfältig zu mischen [15].
DGT v2019

The material in each aggregate sample shall be carefully mixed to obtain an homogenised sample.
Jede Sammelprobe ist sorgfältig zu mischen, bis sie homogen ist.
DGT v2019

The Competent Authority shall notify these data in aggregate form to the Commission.
Die zuständige Behörde übermittelt der Kommission diese Daten in zusammengefasster Form.
DGT v2019

These indicators provided in an aggregate fashion at the level of priorities.
Diese Indikatoren werden für die einzelnen Prioritäten in aggregierter Form angeführt.
TildeMODEL v2018