Translation of "In all but" in German

Tetracycline label was detectable in all but one of 82 biopsies obtained from patients on Aclasta.
Tetrazyklin-Markierungen wurden bei allen außer einer von 82 Biopsien gefunden.
ELRC_2682 v1

Tetracycline label was detectable in all but one of 82 biopsies obtained from patients on zoledronic acid.
Tetrazyklin-Markierungen wurden bei allen außer einer von 82 Biopsien gefunden.
ELRC_2682 v1

To date, such agencies have been established in all but one of the eligible countries.
Bisher wurden derartige Zahlstellen bis auf eines in allen zuschussberechtigten Ländern eingerichtet.
TildeMODEL v2018

In all but one case the provisional anti-dumping duty rates are based on the dumping margin.
Mit einer Ausnahme basieren sämtliche vorläufigen Antidumpingzollsätze auf der Dumpingspanne.
DGT v2019

She let him in, all right, but she didn't know him.
Sie ließ ihn rein, aber sie kannte ihn nicht.
OpenSubtitles v2018

As a result, the obstacles have been resolved in all but three countries.
Infolgedessen konnten die Hindernisse in nahezu allen Mitgliedstaaten bis auf drei ausgeräumt werden.
TildeMODEL v2018

Once, he had me wrapped in it, all but my...
Einmal, hat er mich darin einwickeln lassen, alles außer meine....
OpenSubtitles v2018

I know you're caught up in all this stuff, but...
Ich weiß, du bist mit deinem Kram beschäftigt...
OpenSubtitles v2018

I mean, you're in shape and all but...
Ich meine, du bist super in Form, aber...
OpenSubtitles v2018

There's not much of a future in all that, but it's all the future I need.
Die Sache hat keine große Zukunft, aber das bisschen reicht mir aus.
OpenSubtitles v2018

I think they're all in Italian, but I'll look, yes.
Ich denke, sie sind in Italienisch.
OpenSubtitles v2018