Translation of "In amazement" in German

The whole of Europe looked to Prague in amazement.
Ganz Europa blickte mit Verwunderung nach Prag.
Europarl v8

She gazed at him in amazement.
Sie warf einen erstaunten Blick auf ihn.
Books v1

They stared at her swimming suit in amazement.
Sie starrten staunend auf ihren Badeanzug.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and I looked at each other in amazement.
Tom und ich sahen uns verwundert an.
Tatoeba v2021-03-10

The Colonel and I stared at him in amazement.
Der Oberst und ich sahen ihn erstaunt an.
Tatoeba v2021-03-10

I even cried out in amazement and sadness.
Ich habe sogar aufgeschrieen vor Verwunderung und Betrübnis.
OpenSubtitles v2018

The two planes of perceptions differ, but meet each other, for example, in amazement and in ethics.
Die beiden Wahrnehmungsebenen treffen sich zum Beispiel im Staunen und in der Ethik.
WikiMatrix v1

The King stared at him in amazement.
Der König starrte ihn erstaunt an.
QED v2.0a

Your audience will be scratching their heads in amazement!!
Ihr Publikum kratzt sich vor Erstaunen die Köpfe !!
CCAligned v1

My mother look'd in delight and amazement at the stranger,
Meine Mutter schaute mit Entzücken und Staunen auf die Fremde,
ParaCrawl v7.1

They will astonish the following generations in amazement and admiration.
Welche die nachfolgenden Generationen in Bewunderung und Erstaunen versetzen.
ParaCrawl v7.1

I could only stare at him in amazement.
Ich konnte ihn nur in Erstaunen zu starren.
ParaCrawl v7.1

The child raised his head and looked in amazement at the mouse.
Das Kind hob den Kopf und schaute verwundert auf der Maus.
ParaCrawl v7.1

I entered through the doors in amazement at what I was seeing!
Ich ging durch die Türen hinein voller Staunen über das was ich sah!
ParaCrawl v7.1

The warrior’s eyes widened in amazement.
Die Augen des Kriegers weiteten sich vor Erstaunen.
ParaCrawl v7.1

Time for holding hands and taking in the skies together in amazement.
Zeit zum Händchenhalten und um gemeinsam in den Himmel zu staunen.
ParaCrawl v7.1

For an instant he sat in silent amazement.
Einen Augenblick lang saß er in stillem Staunen.
ParaCrawl v7.1

They looked at each other in amazement.
Darob sahen sich die Männer erstaunt an.
ParaCrawl v7.1

Her sister stopped crying and stared in amazement.
Ihre Schwester hörte auf zu weinen und blickte mit Erstaunen.
CCAligned v1

Sea organisms that live on the lives of the energetic and biological unknown in amazement!
Meer lebenden Organismen auf das Leben der energetischen und biologischen unbekannten in staunen!
CCAligned v1