Translation of "In and around" in German

Nearly every apartment in and around my grandmother's place now has an air conditioner.
Fast jede Wohnung in der Nähe meiner Großmutter hat jetzt eine Klimaanlage.
TED2020 v1

We are going to use it in and around humans.
Wir werden es an und um Menschen herum benutzen.
TED2020 v1

Twitterers have been posting information on what has been happening in and around Cusco.
Twitterers verschickten Informationen über das was in und um Cusco herum passiert ist.
GlobalVoices v2018q4

I have lived in and around St. Louis my entire life.
Ich habe mein ganzes Leben in und um St. Louis herum gelebt.
TED2020 v1

From 1989 to 1991, new excavations were undertaken both in and around the national park.
Von 1989 bis 1991 wurden neue Ausgrabungen in und um den Park vorgenommen.
Wikipedia v1.0

Jersey Dutch was a variant of the Dutch language spoken in and around Bergen and Passaic counties in New Jersey from the late 17th century until the early 20th century.
Jahrhundert vor allem in den Countys Bergen und Passaic in New Jersey gesprochen.
Wikipedia v1.0

Filming took place in and around in Toronto and Hamilton, Ontario.
Gefilmt wurde in und um Toronto und Hamilton, Ontario.
Wikipedia v1.0

Mining was carried out in and around the Reinhardswald for centuries.
Im und am Reinhardswald wurde über Jahrhunderte Bergbau betrieben.
Wikipedia v1.0