Translation of "In and out" in German

I gather that yesterday they came in and out several times.
Ich nehme an, daß sie gestern mehrmals hereinkamen und dann wieder gingen.
Europarl v8

We hear this day in day out and many of us are uncomfortable with it.
Wir hören das tagein tagaus, und viele ärgern sich darüber.
Europarl v8

In addition, all in- and out-going post between EU institutions and lobbyists must be made public.
Außerdem muss der eingehende und ausgehende Schriftverkehr zwischen Gemeinschaftsorganen und Lobbyisten veröffentlicht werden.
Europarl v8

Women went in and out of them or stood chatting on the steps.
Dort gingen Frauen aus und ein oder standen auf den Stufen und plauderten.
Books v1

You can zoom in and out the canvas with your mouse wheel.
Mit dem Mausrad können Sie die den Ausschnitt der Zeichenfläche vergrößern oder verkleinern.
KDE4 v2

Much of the road congestion in and out of our cities will disappear.
Viele Verkehrsstaus, in die Stadt und wieder hinaus werden verschwinden.
TED2020 v1

They don't usually fade in and out.
Sie blenden sich nicht langsam ein oder aus.
TED2013 v1.1

No hacker can break in and find out how you voted.
Kein Hacker kann sich einschalten und herausfinden, für wen Sie gestimmt haben.
TED2013 v1.1

Her husband protested before the Reichskammergericht in Speyer and pointed out that she was pregnant.
Dagegen klagte ihr Ehemann Blasius Bien vor dem Reichskammergericht in Speyer.
Wikipedia v1.0