Translation of "In any context" in German

Yhteissisu was not mentioned in any context.
Yhteissisu wurde in keinem Zusammenhang erwähnt.
Wikipedia v1.0

In this context any translation errors contained in the current Regulations will be corrected.
In diesem Zusammenhang sollen auch etwaige Übersetzungsfehler in den geltenden Verordnungen berichtigt werden.
TildeMODEL v2018

If we had met in any other context, we would so get along.
Hätten wir uns in einem anderen Zusammenhang getroffen würden wir gut klarkommen.
OpenSubtitles v2018

Collaboration is therefore crucial in any business context.
Zusammenarbeit ist daher in allen Geschäftsbereichen unerlässlich.
ParaCrawl v7.1

With VisualCV, Brad can create CVs that stand out in any context.
Mit VisualCV kann Brad CVs erstellen, die sich in jedem Kontext auszeichnen.
ParaCrawl v7.1

The Marxism does also not play in this context any primary political or ideological role.
Der Marxismus spielt auch in diesem Zusammenhang keine primaere politische oder ideologische Rolle.
ParaCrawl v7.1

A console is understood to mean in this context any terminal device in the elevator.
Unter "Konsole" wird in diesem Zusammenhang jedes Endgerät im Aufzug verstanden.
EuroPat v2

In this context, any driver assistance system which can trigger automatic braking is conceivable.
Denkbar ist dabei jedes Fahrerassistenzsystem, welches eine automatische Bremsung auslösen kann.
EuroPat v2

In this context, any future relevant regulation will be the subject of this section.
In diesem Zusammenhang wird jede relevante Regelung Gegenstand dieses Abschnitts sein.
CCAligned v1

In this period, the validity of this category is however relative in any context.
In dieser Periode wird aber die Geltung dieser Kategorie in jedem Zusammenhang relatív.
ParaCrawl v7.1

There are, in any context, various approaches for dealing with the phenomenon.
In jedem Kontext gibt es zudem verschiedene Strategien, mit dem Phänomen umzugehen.
ParaCrawl v7.1

Designed for bassists in need of a preamplifier to be distinctively heard in any musical context.
Entworfen für Bassisten, die sich in jedem musikalischen Kontext deutlich hervorheben wollen.
ParaCrawl v7.1

In this context, any relevant regulation will be the subject of this section.
In diesem Zusammenhang wird jede relevante Verordnung Gegenstand dieses Abschnitts sein.
ParaCrawl v7.1

It is not used in any other context.
Er wird in keinem anderen Zusammenhang benutzt.
ParaCrawl v7.1

Worldwide, its fatality numbers dwarf those caused by any other risk factor in any other context.
Weltweit stellt sie alle anderen Todesursachen in den Schatten, egal in welchem Zusammenhang.
GlobalVoices v2018q4

In this context, any material risk should already be shown as a provision or a note to the accounts.
In diesem Zusammenhang sollte jedes erhebliche Risiko bereits als Rückstellung oder Vermerk buchmäßig erfasst worden sein.
TildeMODEL v2018