Translation of "In appreciation of" in German

The hospital later named a newborn nursery after him in appreciation of his work.
Dort wurde in Anerkennung seiner Verdienste eine Neugeborenenstation nach ihm benannt.
Wikipedia v1.0

His Highness, in appreciation of your great talent... hopes you will accept this token.
Seine Hoheit hofft in Anerkennung ihres Talents, dass Sie dies hier annehmen.
OpenSubtitles v2018

I have prepared this feast in honor and appreciation of Belladonna.
Ich habe dieses Mahl zu Ehren und in Wertschätzung von Belladonna vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

No, Brother. In appreciation of my work the Chief... has promoted me to the day shift.
In Anerkennung meiner Arbeit hat mich der Chief... befördert, zur Tagesschicht.
OpenSubtitles v2018

Oh, you Centurions are so limited in your appreciation of the human mind.
Oh, Ihr Centurio seid so beschränkt in eurer Wertschätzung des menschlichen Verstandes.
OpenSubtitles v2018

Focus on solo exhibitions enables a more in depth appreciation of the art and artist.
Der Fokus auf Einzelausstellungen ermöglicht eine tiefere Wertschätzung der Kunst und des Künstlers.
ParaCrawl v7.1

In appreciation of the consistent partnership, the guests were presented with a symbolic diamond.
Als Wertschätzung für die beständige Partnerschaft wurde den Gästen ein symbolischer Diamant überreicht.
ParaCrawl v7.1

They lived upon that ground and in the appreciation of that great fact.
Sie lebten auf dieser Grundlage, und in der Wertschätzung dieser großen Tatsache.
ParaCrawl v7.1

The court, in appreciation of the defendant's cooperation, hereby pardons Sean Keegan.
Das Gericht, in Anerkennung der Zusammenarbeit des Beklagten, begnadigt hiermit Sean Keegan.
OpenSubtitles v2018

In appreciation of his services, in 1892 he was appointed Canon at Aachen Minster.
In Würdigung seiner Verdienste wurde er im Jahre 1892 zum Stiftherrn am Aachener Münster ernannt.
WikiMatrix v1

The audience clapped forcefully in appreciation of the performance of the kids after only one week of rehearsals.
Das Publikum klatschte begeistert in Anerkennung der Leistung der Kinder nach nur einer Woche Proben.
ParaCrawl v7.1

This is in appreciation of his longstanding and exceptional achievements for the WebsiteBaker project.
Dies geschieht als Würdigung seiner jahrelangen, besonderen Leistungen rund um das Projekt WebsiteBaker.
ParaCrawl v7.1

In appreciation of the pleasant stay at the Wegeler family Brahms gave them a register sheet.
Mit dem Stammbuchblatt bedankte sich Brahms für den angenehmen Aufenthalt bei der Familie Wegeler.
ParaCrawl v7.1

The commemorative site is a land donated to Canada in appreciation of the French.
Die Gedenkstätte ist ein Land, das Kanada zu Ehren der Franzosen gespendet wurde.
ParaCrawl v7.1

In appreciation of his work he was awarded The Neuhausen Special Prize in 1895.
In Würdigung seiner Arbeit wurde er mit dem Neuhausen Sonderpreis im Jahr 1895 verliehen.
CCAligned v1

The prize is awarded in appreciation of the outstanding achievements and in support of further work.
Der Preis wird als Wertschätzung der hervorragenden Leistungen und zur Unterstützung der weiteren Arbeiten vergeben.
ParaCrawl v7.1