Translation of "In basic terms" in German

I think this is basic in terms of fairness.
Ich glaube, dass dies aus Fairnessgründen grundlegend ist.
Europarl v8

In basic terms, you utilize more steroids without more negative effects.
Einfach ausgedrückt, nutzen Sie mehr Steroide ohne weitere Nebenwirkungen.
ParaCrawl v7.1

History of artificial crystals, institutions growing crystals in Germany, basic terms, Is there an ideal growth method?
Geschichte künstlicher Kristalle, Kristallzüchtende Institutionen in Deutschland, Grundlagen, Gibt es die ideale Züchtungsmethode?
CCAligned v1

Certainly, we can now tell our fellow citizens that when they get on board a ship they are covered, in basic terms, from the end of 2012, irrespective of how they travel.
Wir können nun unseren Mitbürgern sagen, dass sie im Grunde ab Ende 2012 abgedeckt sind, wenn sie an Bord eines Schiffes gehen, ungeachtet der Art ihrer Reise.
Europarl v8

In basic terms, we now need to jointly realise what we essentially already promised.
Im Grunde müssen wir jetzt das gemeinsam umsetzen, was wir quasi als Versprechen schon gegeben haben.
Europarl v8

Sometimes, the search for perfectionism has led us to draft slightly different texts, but, I say again, we have no problems in basic terms.
Das Streben nach Perfektion hat uns zuweilen veranlaßt, verschiedene geringfügige Änderungen vorzunehmen, aber ich möchte noch einmal betonen, daß es keine grundsätzlichen Probleme gibt.
Europarl v8

In any case, the type of research that could be labelled 'disinterested' , which is to say research that has no commercial goal, is often the type of research that produces the best results in economic and basic terms.
Allerdings liefert Forschung, die man als uneigennützig, also als Forschung ohne gewerblichen Zweck bezeichnen könnte, zeitweilig die besten wirtschaftlichen und grundlegenden Ergebnisse.
Europarl v8

The 'standards before status' criterion (i.e. democracy, return of refugees, conditions of multicultural coexistence, etc., before the final regime is decided upon) established by UN Resolution 1244 has not been fulfilled in basic terms.
Der in der UN-Resolution Nr. 1244 begründete Grundsatz "Standards vor Status" (d. h. Demokratie, Rückkehr von Flüchtlingen, Bedingungen multikultureller Koexistenz usw., bevor über die endgültige Form der Regierung entschieden wird) wurde in wichtigen Punkten nicht erfüllt.
Europarl v8

But computers -- you need to be able to describe things in very basic terms, and with this, we could.
Aber Computern muss man Dinge beschreiben können, in sehr einfachen Ausdrücken, und hiermit konnten wir das.
TED2013 v1.1

If the colonies showed remarkable independence and will to experiment in basic terms, they did so even more in terms of detail.
Waren die Architekten der Kolonien im Grundsätzlichen schon so unabhängig und experimentierfreudig, so waren sie es erst recht im Detail.
Wikipedia v1.0

In basic terms, the self-energy is the energy that a particle has as a result of changes that it itself causes in its environment.
Es werden also beispielsweise in diesem Fall nicht die Diagramme erfasst, in denen mehrere Schleifen getrennt hintereinander folgen.
Wikipedia v1.0

Second, there is a lack of effectiveness of R & D expenditure to build on relatively good achievements in basic research in terms of transfer of know-how to the business sector, of patenting and of product or process innovation.
Zweitens mangelt es an der Effizienz der FuE-Ausgaben, auf vergleichsweise guten Leistungen der Grundlagenforschung aufzubauen, im Hinblick auf die Weitergabe von Know-how an die Unternehmen, an Patentanmeldungen und an Produkt- oder Verfahrensinnovationen.
TildeMODEL v2018

Second, there is a lack of effectiveness of R & D expenditure to build on relatively goodachievements in basic research in terms of transfer of know-how to the business sector, of patentingand of product or process innovation.
Zweitens mangelt es an der Effizienz der FuE-Ausgaben, auf vergleichsweise guten Leistungen der Grundlagenforschung aufzubauen, im Hinblick auf die Weitergabe von Know-how an die Unternehmen, an Patentanmeldungen und an Produkt- oder Verfahrensinnovationen.
EUbookshop v2